Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
12 самых странных автомобилей, которые видел мир
"Калинка" на Олимпиаде-80, перелом позвоночника и смерть в забвении: Трагедия Елены Наймуш ...
Некогда роскошные, а теперь заброшенные дома звезд
Красота — страшная сила: 20 раз, когда битва за красоту была проиграна
22 странные самоделки, к авторам которых есть множество вопросов…
Как дамы 19 века ходили в туалет в своих кринолинах — рассказывает и показывает историк
Стандарты мужской красоты в разных странах
Людмила из "Москвы слезам не верит" обхитрила всех: генерала, мужа-пьяницу и саму судьбу
Лауданум: как три века врачи лечили опиумом все — от кашля до меланхолии, и чем это кончил ...
Билли Кид: преступник или жертва обстоятельств? История самого известного бандита Дикого З ...