Топ-100 Китайские бойцовские сверчки

Китайские бойцовские сверчки

Можете смело забыть о скачках или картах. Во времена династии Тан были популярны бои сверчков. Спустя тысячу лет, традиция возрождается, хотя делать ставки на сверчков теперь запрещено законом.

Британский фотограф Джонатан Браунинг побывал на местах проведения боев и переполненном рынке, где продаются стрекочущие бойцы. Эти насекомые — не обычные сверчки. Для участия в боях используется только один вид, и происхождение сверчков имеет огромное значение для покупателей. По словам Браунинга, «сверчки из провинции Шаньдун известны своим мастерством и храбростью. Человек с Запада может не уловить разницы, но для китайца она очевидна, ведь они держат сверчков в качестве домашних питомцев».

Смотрите также: Петушиные бои на Филиппинах, Бои коров в Швейцарии, Петушиные бои и коррида в Эквадоре

(Всего 23 фото)

1. Участник соревнований со своим сверчком во время турнира за "кубок Ю-Шень" на острове Чонмин. Этот турнир проводится во время недельного национального праздника, в нем участвуют 16 групп. Ставки на кузнечиков запрещены, но команда-победительница получает призовой сертификат на 10 000 юаней (1500 долларов). (Jonathan Browning for FP)

2. Сверчки на зоологическом рынке в Шанхае. Для тех, кто сам не собирает и не выращивает насекомых, такой рынок – идеальное место, чтобы подобрать бойца. Цены варьируются от 2 до 50 долларов, хотя экземпляры, отличающиеся особой агрессией, могут стоить намного дороже. (Jonathan Browning for FP)

3. Покупатель рассматривает насекомых на рынке в Шанхае, перед тем как сделать покупку. Он дразнит сверчка соломинкой, чтобы определить, насколько тот агрессивен. Часто покупают сразу двух, стравливают их, и оставляют себе победителя. (Jonathan Browning for FP)

4. Продавец на шанхайском рынке. Здесь продается много мелких питомцев, и проигравших сверчков скармливают птицам. (Jonathan Browning for FP)

5. Поющие сверчки в банках. Их держат в основном из-за издаваемых ими мелодичных звуков. Считается, что моду на этих сверчков ввели придворные женщины во времена династии Тан. (Jonathan Browning for FP)

6. Продавцы, у которых нет прилавков, выкладывают свой товар прямо на землю. (Jonathan Browning for FP)

7. Продавец показывает одного из своих бойцов. Дерутся только самцы сверчков. Если сверчок проиграл в бою, в течение следующих суток он больше не будет драться. Ученые исследуют этот феномен в надежде, что это поможет им лучше понять природу человеческой депрессии. (Jonathan Browning for FP)

8. Женщина продает соломинки. На стене над ней – реклама и телефоны продавцов сверчков. (Jonathan Browning for FP)

9. Набор сверчков для продажи. (Jonathan Browning for FP)

10. Бой сверчков на одном из прилавков. (Jonathan Browning for FP)

11. еда для сверчков на двухдневном турните в городе Кибао, организованном ассоциацией Minhang Collection.

12. Владельцы проверяют, хорошо ли питаются их сверчки во время турнира в Кибао. (Jonathan Browning for FP)

13. Перед боем каждого сверчка судьи взвешивают на электронных весах. Противники подбираются по размеру, весу и цвету. (Jonathan Browning for FP)

14. Двух сверчков помещают в пластиковую "арену" на турнире в Кибао. В насекомых тыкают соломинками, пока они не разозлятся и не нападут друг на друга. (Jonathan Browning for FP)

15. Судья следит за счетом и временем поединка. (Jonathan Browning for FP)

16. Участники и посетители турнира на ферме Силай смотрят через стекло в комнату, где проводятся поединки и откуда они транслируются на огромный экран в соседнем помещении. (Jonathan Browning for FP)

17. В комнате для поединков судья и участники смотрят на бой. Здесь тихо и пусто, чтобы сверчки не отвлекались ни на что. (Jonathan Browning for FP)

18. Участники и гости смотрят бой на большом экране. Большинство участников – мужчины в возрасте. Молодые владельцы сверчков – редкость. Это спорт для старшего поколения. (Jonathan Browning for FP)

19. Охранники на турнире следят за порядком. (Jonathan Browning for FP)

20. Дом сверчков на ферме Силай – музей долгой истории боев насекомых. (Jonathan Browning for FP)

21. Долгое время бои сверчков были азартной игрой, а они в Китае незаконны. Неудивительно, что полиция часто устраивает рейды на месте, где проводятся бои. Но эти люди на улице в старой части Шанхая собираются вокруг места боя, и деньги переходят из рук в руки. (Jonathan Browning for FP)

22. Участник напряженно наблюдает за боем. Даже если не повезет, всегда можно попытать счастья в следующем году. (Jonathan Browning for FP)

23.

Напоминаем, что Bigpicture.ru есть в Twitter, Facebook, Вконтакте и ЖЖ. Подписаться на RSS можно здесь.

Рубрики: животные

Самые горячие темы

Новости партнеров

‡агрузка...

Новые посты

Загрузка...