Специфика работы юридического переводчика

0

В теории переводческая деятельность не кажется чем-то сверхъестественным. Достаточно просто хорошо владеть иностранным языком, подумаете Вы? На практике же юридический перевод договора является одной из самых сложных задач для специалистов в области лингвистики.  Вопрос подготовки высококвалифицированных кадров стоит очень остро. Высшее образование в данный момент не готовит переводчиков узкой специализации. Поэтому человек, решивший связать свою карьеру с законоведческими переводами, должен в идеале получить второе высшее образование по специальности юриспруденция.  Впоследствии работа именно таких кадров будет цениться выше, чем деятельность непрофильных лингвистов.

Юридический перевод договора содержит в себе много подводных камней. Лингвист должен понимать, что в каждой стране существует своя аутентичная система  Грамотный специалист всегда делает много примечаний, чтобы объяснить клиенту выбор того или иного варианта слова, если возникнет такая необходимость. Договоры наполнены сложной терминологией и устойчивыми юридическими клише. Важно находить максимально точные аналоги слов в иностранном языке. В текстах такой высокой сложности встречаются тавтологии и повторения, но это является нормой. Специалисту необходимо точно передать именно тот смысл, который изначально был вложен юристом-иностранцем. Здесь не может быть и речи о дословной передаче текста. Например, перепутав понятия «партнерство» и «товарищество», исполнитель может серьезно нарушить логику документа и совершить ошибки, влекущие за собой обвинения в некомпетентности фирмы или даже судебные издержки. За каждым словом в договоре стоит материальная ответственность.

Многие переводчики сталкиваются с проблемой отсутствия адекватного словаря юридических терминов. Именно поэтому опытные специалисты ведут собственный глоссарий на протяжении всей своей деятельности. Перевод договоров – та разновидность лингвистической области, в которой свое мастерство нужно совершенствовать с вузовской скамьи. Специалист по работе с правоведческими текстами берет на себя большую ответственность. Многим клиентам на последующих этапах согласования договоров необходимо нотариальное заверение перевода, проставление апостиля на тех документах, которые подготавливаются для использования в иностранных государствах.

А вы знали, что у нас есть Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Популярное

Самые горячие темы

История мальчика Дональда и шимпанзе Гуа, над которыми поставили «тревожный» эксперимент

История мальчика Дональда и шимпанзе Гуа, над которыми поставили «тревожный» эксперимент

Секрет бессмертия кроется в нашем мозге. Как сохранить свой разум для вечности

Секрет бессмертия кроется в нашем мозге. Как сохранить свой разум для вечности

Клодин Оже: «Мисс Франция» и одна из лучших девушек Джеймса Бонда

Клодин Оже: «Мисс Франция» и одна из лучших девушек Джеймса Бонда

Новые посты

50 фотографий из Дубая, самого безумного города на земле

50 фотографий из Дубая, самого безумного города на земле

Страх и хохот в российском ЖКХ

Страх и хохот в российском ЖКХ

20 примеров пикантной рекламы оттуда, где секса не было

20 примеров пикантной рекламы оттуда, где секса не было

Магические тропы, ведущие прямо в сказку

Магические тропы, ведущие прямо в сказку

Одинаковые реквизит и одежда, которые появлялись в разных советских фильмах

Одинаковые реквизит и одежда, которые появлялись в разных советских фильмах

15 легендарных городских десертов

15 легендарных городских десертов

Почему огурцы покрыты пупырышками

Почему огурцы покрыты пупырышками

Настоящее чудо: 10 самых удивительных случаев исцеления в медицине

Настоящее чудо: 10 самых удивительных случаев исцеления в медицине

Фарах Пехлеви: последняя королева Ирана, потерявшая все, кроме надежды

Фарах Пехлеви: последняя королева Ирана, потерявшая все, кроме надежды

Вслух о деликатном: Как появилась туалетная бумага и чем обходились до нее

Вслух о деликатном: Как появилась туалетная бумага и чем обходились до нее

История Августа Ландмессера — человека с фотографии, не поднявшего руку в нацистском приветствии

История Августа Ландмессера — человека с фотографии, не поднявшего руку в нацистском приветствии

«На аэросалазках шмыгают сбитенщики»: Москва 22-23 веков на открытках 1914 года

«На аэросалазках шмыгают сбитенщики»: Москва 22-23 веков на открытках 1914 года