В гостях у принца Дуинского, в жилах которого течет кровь Романовых
Представьте: вы идете по тропе, бегущей по скалистому берегу над заливом. Она уводит вас в замысловатое переплетение легенд и великолепных пейзажей, она дарит вам интимную поэзию моря, она вдохновляет вас на создание бессмертных элегий или как минимум на бесконечные селфи на фоне замка, стоящего на высоком утесе. Это замок Дуино. Самая известная европейская литературная гостиная начала XX века и не менее известный центр культурных событий современности.
История замка замысловатая и прочно переплетается с историей города Триест, повторяя его судьбу: Западная Римская империя до V века, Восточная Римская империя до VI века, лангобарды, Священная Римская империя, Австрийская империя с XIV века до начала XX века и в 1918 году — присоединение к Итальянскому королевству. После Второй мировой войны замок также разделил судьбу Триеста, попав в так называемую «ничью», свободную зону под руководством английского и американского правительства. Замок снова стал итальянским лишь в 1954 году. Все это можно прочитать во всех местных путеводителях.
Но сегодня мы пришли в гости к принцу, чтобы просто поговорить о жизни. Мы приглашены на кофе. За кофе очень приятно болтать о делах семейных. Чем мы и займемся.
Авторы текста: Елена Илюхина, Андреа Фазоло
Фото: Евгения Толстых
Разрешите вам представить, Его Высочество, Принц Дуинский, Карло Алессандро делла Торре е Тассе III – потомок полководцев в войне венецианцев с турками, знаменитых меценатов, благотворителей и строителей монастырей, литераторов и основателей школ.
В его ДНК переплетены имена многих европейских королевских династий: короли французские, короли румынские, греческие, датские, династия Романовых. У него несколько гражданств. Он говорит на нескольких языках и живет в нескольких местах. Принц встретил нас у входа в замок, но в замок мы не пошли. С 2003 года основная часть здания открыта для публичного посещения, и сейчас это скорее музей, чем дом. Мы пошли в рядом стоящую резиденцию, в которой он живет во время своих визитов в Дуино — семейное родовое гнездо.
— Ваше Высочество, было достаточно трудно застать вас в Дуино. Где вы в основном живете?
— Я живу здесь, в замке, а также на Баскском побережье и все чаще и чаще останавливаюсь в Португалии, между Эворой и Лиссабоном, если точнее.
— У вас есть замок и в Португалии?
— Нет, там у нас вилла, и, что меня очень радует, она с сельскохозяйственными угодьями: с оливковыми рощами и виноградниками. Я очень люблю садоводство. Мне нравится наблюдать процесс роста растения из семени в дерево и то, как потом рождается плод. Меня завораживает этот процесс трансформации. Здесь в Дуино вы видите, какой у нас красивый сад? Это наша гордость.[/caption]
— Не могу похвастаться, что я читал много русской литературы, но в свое время увлекался Львом Толстым. Племянница Льва Толстого помогала моей бабушке с переводом книги, посвященной Романовым. Толстые часто посещали наш дом во Франции. А вот в замке Дуино русских писателей не было. Но вы правы, в конце XIX — начале XX века Дуино стал домом для писателей, поэтов, художников, философов. В его залах собирались лучшие люди того времени: граф Шамбор и императрица Сисси, эрцгерцог Максимилиан и его жена Шарлотта Бельгийская, Элеонора Дузе и Габриэле Д’Аннунцио, Пол Валерий, Марк Твен, эрцгерцог Франц Фердинанд, как раз перед отъездом в Сараево, где он будет убит, что стало поводом к Первой мировой войне. И конечно, здесь был Райнер Мария Рильке.
— В каком году Рильке посещал Дуино?
— Рильке был здесь несколько раз между 1910 и 1914 годом. Моя прабабушка по отцовской линии Мария фон Турн унд Таксис познакомилась с ним в 1909 году в Париже на приеме, организованном известным австрийским философом Рудольфом Касснером. С тех пор Рильке часто бывал с визитами в наших домах в Венеции, Дуино и Градиска, в частности в Кастельвеккио, где в настоящее время находится известный винный завод. Моя бабушка продала эту виллу до начала Первой мировой войны. Вы, конечно, знаете, что Рильке был страстным русофилом. Этот австрийский поэт чешского происхождения первым перевел «Слово о полку Игореве» на немецкий язык. Он был большим поклонником Льва Толстого и другом молодых русских поэтов Марины Цветаевой и Бориса Пастернака.
— К сожалению, нет. Из-за нехватки времени и загруженности у меня не получалось поехать, хотя я несколько раз получал приглашения. Я хотел бы посетить Санкт-Петербург, Москву и Крым. У меня есть русские корни, так как моя прабабушка — это великая княгиня Ольга Романова, дочь великого князя Константина Николаевича, родного брата императора Александра II. Поэтому я чувствую связь с Россией.
— Достаточно тесно. Моя мать Евгения была принцессой Греции и Дании, внучкой великой княгини Ольги Романовой и короля Греции Георга I, урожденного принца Датского. В возрасте 17 лет мой прадед стал королем Греции. Он, то есть мой прадед, был сыном Кристиана IX, короля Дании, и родным братом русской царицы Марии Федоровны (Догмар), жены российского императора Александра III. А их сын, император Николай II, был двоюродным братом моего деда Георга. Они дружили и часто общались. Не слишком я вас запутал? (Смеется.)
У нас есть семейная история, как мой дед Георг спас Николая II во время их путешествия по Азии. Однажды, во время визита в Японию, один японский полицейский попытался убить Николая II ударом сабли по голове. Мой дед Георг сбил его с ног, взяв часть удара на себя. Так он спас жизнь будущего императора России. Сразу же после этого происшествия Георг получил личную благодарность императора Японии, но был вынужден закончить путешествие, так как в Петербурге решили, что именно Георг подбил цесаревича на такое опасное путешествие и что он плохо влияет на будущего царя. Однако сам Николай II, несмотря на пересуды, много раз благодарил моего деда за спасение.
— Я люблю путешествовать, люблю море, чтение. Когда я здесь, в Дуино, я много пишу. За границей часто посещаю моего редактора. Езжу к детям. Один сын живет в Брюсселе, другой сын и дочь — в Лондоне (принц Дмитрий, принц Максимильян и принцесса Констанца). Моя жена Вероник живет здесь, в Дуино. Она очень привязана к замку. Все управление замком лежит на ней.
Как и в Португалии, в Дуино я очень люблю делать что-нибудь в саду. Замок был сильно поврежден после двух мировых войн.
На самом деле это жилой замок. Мы открыли его для посещений только в 2003 году. И не навсегда. Возможно, скоро он снова станет нашей резиденцией.
— С тех пор, как я живу здесь, я не наблюдал каких-либо странных явлений. Хотя мы всегда говорим о двух эпизодах. В день, когда умер мой отец, упал наш родовой флаг с флагштока, разбив оконное стекло. А однажды ночью, когда здесь гостил физик, лауреат Нобелевской премии, он заявил, что ночью видел девушку, которая душила другую девушку на его постели. В 5 утра он покинул замок и отправился спать в отель! Мой отец веселился, рассказывая гостям эту историю. На самом деле мы никогда не наблюдали паранормальных сцен. И не думаю, что эту белую женщину убил один из предыдущих владельцев замка. Да, одна скала, если на нее смотреть с моря, действительно напоминает женскую фигуру. Но никаких странных шумов здесь не слышно. Уверяю вас. (Улыбается.)
— Да, очень. Я могу жить только на пасте. Мне очень нравится итальянское белое вино. Особенно фриулианское белое вино. Хотя красное, на мой вкус, лучше делают французы. Наиболее близкое к французскому красное вино делают в Пьемонте и Тоскане.
— Мне нравится водка! Но она должна сопровождаться хорошей икрой, которую становится все труднее и труднее найти…
— Официально я имею итальянское и французское гражданство. Но чувствую себя гражданином Европы. Свободной и независимой Европы. И я верю, что когда-нибудь так и будет.
Одна из них угасает в 1780 году, другая распространяется по всей Европе. Представителем второй ветви и является хозяин замка Дуино.
Смотрите также: Что случилось с сумасшедшим королем Баварии из замка Нойшванштайн
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!