Пекинская опера — это уникальное сочетание традиционной музыки, колоритных вокальных приемов, языка жестов, танца, акробатики, элементов боевых искусств, ярких костюмов с массивными головными уборами (до 10 килограммов каждый) и сложнейшим гримом, который наносится 3 часа. В 2010 году пекинская опера вошла в список культурного наследия ЮНЕСКО.
22 октября 2014 года отмечается 120-летие Мэй Ланьфана — великого артиста пекинской оперы. В Китае принят 60-летний календарный цикл, основанный на комбинации циклов по 10 лет («небесные стволы») и по 12 лет («земные ветви»), поэтому шестидесятый день рождения (и любой кратный шестидесяти юбилей) имеет огромное значение.
В рамках гастрольного проекта «120-летие Мэй Ланьфана» с участием исполнителей во главе с Мэй Баоцзю, сыном Мэй Ланьфана, в Москве были представлены два спектакля. Бигпикче удалось не только посетить один из них, но и пробраться за сцену. Подробности — в нашем рассказе.
1. История пекинской оперы насчитывает более двухсот лет. Официальной датой рождения пекинской оперы считается 1790 год, когда четыре театральные труппы из провинции Аньхой собрались в Пекине и выступили на торжествах по случаю 80-летия императора. Вскоре к ним присоединились труппы из провинции Хубэй. 2. Искусство пекинской оперы никогда не было элитным — с самого начала оно было предназначено и для императорского двора, и для простолюдинов. 3. 4. Изначально к выступлениям допускались только актеры-мужчины. Только в 1870-х годах на сцене начали появляться женщины — но даже после этого мужчины были широко задействованы в женских амплуа «дань». 5. В пекинской опере для мужских ролей установлен определенный грим. 6. Сочетая реалистичность и символичность, исходя из душевного состояния, моральных качеств, мыслей и чувств, а также внешности, возраста и гражданского состояния героя, гримеры-художники обобщают все это в наиболее типичных чертах облика и характера и в соответствии с этим создают различные образцы грима, давая характеристику персонажа также с помощью цвета. 7. Обычно красный цвет в гриме — это цвет верности и честности, черный — прямоты и смелости, синий и зеленый — храбрости и решительности, желтый и матово-белый — жестокости и хитрости, золотой же и серебристый цвета используют для мифических героев. 8. Пекинская опера — синтетическое искусство, сочетающее в себе национальную музыку, уникальные вокальные приемы, богатый язык жестов, танец, акробатику и элементы боевых искусств. 9. Актеры носят на сцене яркие костюмы с массивными головными уборами, которые весят до 10 кг каждый. 10. Облачение и нанесение сложнейшего грима длится около трех часов. 11. 12. Артисты совершенно не обращали внимания на группу людей с фотоаппаратами, которые без конца щелкали затворами — некогда было 🙂 13. Последние приготовления… 14. Самые последние приготовления 🙂 15. Оркестр народных инструментов. 16. 17. Единственная девушка в оркестре. 18. Реквизит. 19. 20. Журналистку LifeNews облачили в женский боевой костюм по настойчивым просьбам трудящихся 🙂 21. На женских костюмах воина изображается птица феникс, на мужских — дракон. 22. Парадокс — до 1870 г. в пекинской опере женщины не могли играть женщин, но женщины-воины у них были. 23. Некоторые классические пьесы, написанные во времена династии Цин, практически невозможно исполнить в наше время. Многие из них состоят из 24 действий и более: на их репетиции уйдут годы, а исполнение займет несколько дней. 24. Тут нас попросили выйти в зал, так как актеры начинали облачаться в костюмы. 25. Костюмы пекинской оперы являются симбиозом костюмов различных времен и династий Китая, сочетая в себе элементы костюмов периодов Хань, Мин, маньчжурских одежд при Цин. 26. Костюмы очень разнообразны, имеют множество вариаций, каждый персонаж может иметь в своем костюме некие отличительные черты, но общий вид костюма отдельного амплуа строго регламентирован. 27. В пекинской опере существует два отдельных жанра — «гражданские спектакли» («вэньси») и «военные спектакли» («уси»). 28. В «гражданских спектаклях» акцент делается на взаимоотношениях персонажей, а их главной темой становится любовь или интриги. В этих спектаклях обычно задействованы актеры амплуа «дань» (мужчины, изображающие женщин) и пожилые артисты. 29. В спектаклях «военного» жанра основой действия является акробатика и элементы боевых искусств. На сцене задействованы молодые актеры амплуа «шэн» (мужские роли), «цзин» (актеры с разрисованными лицами) и «чоу» (комики). 30. Мы смотрели представление «Му Гуйин принимает командование». 31. Спектакль относится скорее к военному жанру. Хотя в нем были и пожилые персонажи, и главную героиню играл мужчина. 32. Во все времена всегда одно и то же 🙁 33. В основу спектакля положена реальная история о том, как женщина Му Гуйин взяла на себя командование императорской армией, когда государство оказалось в опасности, и привела ее к победе. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. Воины, облаченные в доспехи. 42. На первом плане — главная героиня Му Гуйин. 43. Воспринимать оперу было немного тяжеловато. Во-первых, нет классической музыки, привычной нашему уху. А во-вторых, одно какое-то действо показывают довольно затянуто, например процесс принятия важного решения героем, показывают долго, подчеркивая это и музыкой, и движениями, и жестами, и словами. Уверены, что любители Востока с нами не согласятся 🙂 44. Но, несомненно, пекинскую оперу стоит посетить хотя бы раз. 45. 46. 47. 48. Пекинская опера называется оперой Востока. Как самостоятельный театральный жанр она родилась и сформировалась в Пекине. Спектакли пекинской оперы начали демонстрироваться по всему миру и превратились в один из символов культурного взаимодействия Востока и Запада. Влияние пекинской оперы на свое творчество отмечали такие режиссеры и актеры, как Владимир Немирович-Данченко, Сергей Эйзенштейн, Мэри Пикфорд, Чарли Чаплин и Бертольт Брехт. 49. В 2010 году пекинская опера вошла в список культурного наследия ЮНЕСКО.