Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Голографическое кольцо Карвилио - уникальный ювелирный шедевр Древнего Рима
30 свадеб, которые неминуемо закончатся разводом
Самозванец у виселицы: как солдат из Канзаса солгал армии — и повесил десятерых нацистов в ...
Топ-10 кинопостеров, отвергнутых цензурой
25 исторических фото, которые запечатлели драматические моменты прошлого
Родезия — африканский рай белых, которому не оставили шансов
Женские трусики против гравитации
40 примеров того, как нагло обманывают покупателей в Интернете
Жуткая история очаровательного убийцы: как маньяк из реалити-шоу изнасиловал и убил 7 женщ ...
33 примера самой креативной и забавной рекламы с котиками