Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Культ гаража у мужчин СССР и какие за ним скрывались тайны
В кадре культового фотографа Денниса Стока
Герои в жизни и на экране - 12 голливудских звезд, прославившихся героическими поступками
Искуситель Бруно Бизанг: эротические фото известных моделей от швейцарского мастера гламур ...
Можно ли выстрелить в космосе из огнестрельного оружия
Кольщик наколи мне..., или Почему не нужно украшать себя тату со звездами
Как живут люди в гонконгских квартирах-гробах
"Звезда пленительного счастья» без романтики: как на самом деле жили жены декабристов в Си ...
Обнаженная нежность в работах художницы-гиперреалистки Анны Мариновой
Эти 20 фотографий безумно милых животных в свитерах согреют вас