Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Эмоциональные портреты девушек от фэшн-фотографа Альберто Буццанки
Эротические женские портреты художника Рона Шверина
Диана фон Фюрстенберг: о жизни, любви и стиле "самой продаваемой женщины мира"
Не хватает мотивации на спорт? Мы это исправим!
22 веские причины никогда не бывать в Австралии
Безумная история финна Аймо Койвунена, который пробежал 400 км под действием наркотика
22 смешных фото, происходящее на которых разберешь не сразу
22 удачных эксперимента с окрашиванием волос, которые закончились триумфом
Будни у Берлинской стены: 22 фотографии повседневной жизни немцев в середине 80-х
Почему в битве при Азенкуре английские лучники сражались без штанов