Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
10 самых дорогих бутылок шампанского на сегодняшний день
3D-очки не нужны - гифки, готовые выпрыгнуть из экрана
Свадебные фотографии, от которых становится действительно горько
10 способов, которыми котейки пытаются сказать вам - "Я тебя люблю!"
10 дорогостоящих предметов, которые, наверное, есть в доме у каждого
Икона фитнеса 80-х - спортивная и сексуальная Джейми Ли Кертис
Жуткий факт из черной комедии "Жмурки", о котором мало кто знает
12 абсурдных, но правдивых фактов о чукчах, которые вас удивят
22 фотографии с забавными оптическими иллюзиями, которые собьют с толку любого
Поставь на паузу: 10 самых любимых зрителями кадров из известных фильмов