Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Почему американцы не используют электрочайники
"Хлеб и вода - наша еда", что и как ели в русских деревнях в конце XIX века
История токсичной Глории Рамирес, прикосновение к которой могло стоить жизни
Сказочные пейзажи на телах девушек
20 удивительных фактов об Америке, о которых не знают даже сами американцы
Ценники из магазинов, которые заставят вас рыдать
20 известных актеров, которых грим изменил до неузнаваемости
Сам себе фотограф: 18 простейших лайфхаков, которые сделают вас богом фотографии
Художник и поэт Павлик Лемтыбож - злободневная сатира на грани абсурда
Кто такие сенные девки и какие задачи они выполняли в усадьбах крепостной России