Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Загадочная судьба царицы Нефертити - ранний брак, чума, интриги и исчезновение
Он предал Португалию, принял ислам и лишился носа — а потом 30 лет жил на острове, где уме ...
Звезды Голливуда, которые когда-то были вместе
22 фотографии, доказывающие, что девушки и самолеты - идеальное сочетание
22 фото с яркими эмоциями людей, которые что-то сделали впервые
20 дизайнеров, которые облажались по полной, создавая свои "шедевры"
Фиктивный муж, 16 лет ожидания и роман с сыном подруги: личная жизнь Розы Люксембург
30 абсолютно бесполезных вещей, которые почему-то существуют
Треш на свежем воздухе: российская деревня живее всех живых
Звезда эротических комедий 70-х Лаура Антонелли