Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как женщины справлялись с менструациями до появления прокладок и тампонов
Русская деревня в объективе немецкого солдата
40 ретрофото, демонстрирующих то, каким странным мир был раньше
История жизни Фрэнка Ширана по прозвищу "Ирландец" - человека, убивавшего ради дружбы
6 фактов о руконожке ай-ай - животном, имя которого запрещено произносить
19 примеров, доказывающих, что сила воли и труд победят все. Вообще все!
15 животных, которые занимаются йогой круче, чем ты
"Девочка без души": история Луизы Джой Браун, рождение которой стало вызовом обществу
Куда пропали дети семьи Соддер: загадка, которая не имеет ответа с 1945 года
10 самых дорогих предметов старинного оружия, когда-либо проданных на аукционе