Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Красивые девушки на тракторах: романтика сельского драйва
Мир все еще может нас удивить: 22 фото, которые не оставят вас равнодушными
28 дизайнеров интерьера, которые отказались от здравого смысла в угоду безудержной фантази ...
"Лига Х" - американский футбол, в который играют красотки в нижнем белье
Взгляд из-за границы - 20 вещей в России, которые кажутся иностранцам ну очень странными
30 фактов, про которые вы наверняка не знали
15 главных ипостасей Брижит Бардо
10 исторических мифов, в которые мы верим благодаря Голливуду
Дороже золота: почему на парусниках ром ценился меньше, чем глоток тухлой воды
Почему американцев называют янки