Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
25 самых красивых и необычных цветов, которые вы раньше никогда не видели
Из чего сделаны виски, абсент, коньяк и другие крепкие алкогольные напитки
15 удивительных ситуаций, когда природа ворвалась в цивилизацию и начала диктовать свои пр ...
Мальчик в пузыре: дюжина лет в ожидании смерти
20 раз, когда владельцы поймали своих домашних животных с поличным
30 самых незабываемых фото с американских горок
Концлагерь Хверен в Северной Корее
Сестры Анна и Мария Болейн: трагическая история женщин, определивших историю Англии
10 блюд из наших любимых диснеевских мультфильмов, которые можно приготовить самому
Агхори: поедатели трупов, победившие в себе страх