Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
100 лучших фото без фотошопа
Вкусный суп за полчаса: 7 отличных рецептов со всего мира
Как инквизиция раскрыла все интимные тайны средневековой французской деревни Монтайю
Джонни Экк, "король фриков", который родился с половиной тела
20 примеров невероятного везения
Козлы, которым неведома боязнь высоты
7 самых известных жителей аэропортов
12 отличных рабочих лайфхаков, которые пригодятся в любой момент
Джентльмены предпочитают блондинок: 17 звездных красоток из 50-х, по которым могли бы сохн ...
Франсин Готтфрид: как девушка в обтягивающем свитере парализовала работу Уолл-стрит