Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Махараджа, который заказал у Cartier крупнейшее колье в истории, держал гарем из 350 женщи ...
20+ странных и необычных вариантов жилья
История Розали Гиканды, королевы, до конца остававшейся со своим народом
Долго я забыть не мог те ножки
Карабахский конфликт глазами Старовойтовой: как этнолог стал политиком
Художник Кен Келли и его удивительные работы в жанре фэнтези
Девушки из грез от скандально известного фотографа Дэвида Гамильтона
20 портретов Шэрон Стоун начала 80-х
Красотка, спасавшая мир вместе с Бондом: подруга "агента 007", очаровательная Мадлен Смит
Традиция, которую советская власть не смогла убить: как армяне проверяли невесту после пер ...