Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Голографическое кольцо Карвилио - уникальный ювелирный шедевр Древнего Рима
30 свадеб, которые неминуемо закончатся разводом
Самозванец у виселицы: как солдат из Канзаса солгал армии — и повесил десятерых нацистов в ...
Топ-10 кинопостеров, отвергнутых цензурой
25 исторических фото, которые запечатлели драматические моменты прошлого
Родезия — африканский рай белых, которому не оставили шансов
Женские трусики против гравитации
40 примеров того, как нагло обманывают покупателей в Интернете
Жуткая история очаровательного убийцы: как маньяк из реалити-шоу изнасиловал и убил 7 женщ ...
33 примера самой креативной и забавной рекламы с котиками