Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
25 забавных фото котов в картонных танках, которые захватили соцсети
Почему мужчин привлекает женская грудь
Иллюзия неуязвимости: насколько были эффективны рыцарские доспехи
Как советские геологи нашли богатства, на которых стоит Россия
10 малоизвестных и очень любопытных фактов обо всем на свете
Археологи рассказали, каким было на вкус вино древних римлян
Из красавицы в чудовище: история Мэри Энн Вебстер — самой безобразной женщины в мире
Красота с риском для жизни: как модницы прошлого губили свое здоровье
22 фото котов, которые знают, как правильно вести себя в кругу семьи
Почему на рукавах мужских пиджаков много бесполезных пуговиц