Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Лучшие фильмы о любви с разницей в возрасте - 16 незабываемых картин
Опасные лестницы со всего света: 30 фото, от которых перехватывает дыхание
"Я хочу уйти и перестать страдать": история Ноэлии Кастильо, которая два года добивалась п ...
Загадка Новой Швабии: зачем нацисты отправили экспедицию в далекую Антарктиду
22 антикварные находки: что люди обнаружили дома и на барахолках
13 историй о том, как создавались названия известных рок-групп
Педофилия, гаремы, пытки и казни: Дикие развлечения помещиков крепостной России
25 фотографий, после просмотра которых вы захотите заняться уборкой
Неумолимый ход времени в портретах из серии "до и после"
22 гламурные красотки середины ХХ века в изящных чулках