Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Культ гаража у мужчин СССР и какие за ним скрывались тайны
В кадре культового фотографа Денниса Стока
Герои в жизни и на экране - 12 голливудских звезд, прославившихся героическими поступками
Искуситель Бруно Бизанг: эротические фото известных моделей от швейцарского мастера гламур ...
Можно ли выстрелить в космосе из огнестрельного оружия
Кольщик наколи мне..., или Почему не нужно украшать себя тату со звездами
Как живут люди в гонконгских квартирах-гробах
"Звезда пленительного счастья» без романтики: как на самом деле жили жены декабристов в Си ...
Обнаженная нежность в работах художницы-гиперреалистки Анны Мариновой
Эти 20 фотографий безумно милых животных в свитерах согреют вас