Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
На что способен требушет - метательное оружие, изменившее военное искусство
Он снимал звёзд так, как до него не снимал никто, — рассказываем, в чём был его секрет
Девушки и ананасы: 20+ горячих фото, от которых потекут слюнки
Рассекреченные фотографии Великой Отечественной войны
Как в тюрьме 19-го века появилась Лестница Кьюбитта, прародительница современных тренажеро ...
30 смешных котеек, которые подарят добрую порцию позитива
Москва и москвичи в марте 1984 года
17 актеров, которые так похожи на своих знаменитых родителей, что сыграли их в кино
22 потрясающих примера дизайна, у авторов которого есть чему поучиться
Худший секс-круиз в истории: как сифилис попал в Европу и изменил историю