Расскажи друзьям

Не поеду!
Я уже поехал!
Подпишись на еженедельную рассылку БигПикчи и получи
400 рублей
на первую поездку с такси Gett
Нет!
Я уже подписан!
Подпишись на еженедельную рассылку БигПикчи и получи
400 рублей
на первую поездку с такси Gett
Подпишись на рассылку BIG WEEK и получи фирменную пиццу или «Пепперони» 25 см в подарок от Додо Пицца
Подпишись на рассылку BIG WEEK и получи фирменную пиццу или «Пепперони» 25 см в подарок от Додо Пицца
14.01.2018

Интересные особенности фильма «Место встречи изменить нельзя»

Расскажем несколько малоизвестных фактов о фильме «Место встречи изменить нельзя», которые покажут разницу между двумя изложениями одного произведения на кинопленке и на бумаге.

MVIN02

Спонсор поста:

1. Конечно, почти все персонажи имеют отличия от реальных актеров, сыгравших эти роли.

2. Но здесь вы найдете наиболее яркие отличия книжных героев и их экранных воплощений.

3. Кстати, в фильме сержант Синичкина имеет наибольшее внешнее сходство с Варварой из книги. Разница лишь в том, что в книге у нее разного цвета глаза — один серый, а другой с зеленоватым отливом.

4. В книге. Глеб Жеглов: двадцать пять лет, комсомолец. Высокого роста, ловок, подвижен, быстрые коричневые глаза навыкате. Смуглая кожа, иссиня-черные волосы. Очень широк в плечах. В кино…

5. В книге. Владимир Шарапов — блондин с очень густыми волосами, один из передних зубов сколот или отсутствует. У него курносый нос и маленькие (по его мнению) глазки. В кино прототипом внешности Шарапова послужил Владимир Арапов — работник МУРа, ставший впоследствии и его начальником.

6. В книге. Карп, горбун — человек средних лет с плоским лицом. Очень тонкие, плотно сжатые губы. Красные веки. Белые больные десны, гнилые зубы. Длинные корявые руки, сухие пальцы.

7. В книге. Михаил Михайлович Бомзе — маленькие руки и ноги при массивном туловище, маленькая лысая голова. В кино…

8. В книге. Подсадная Аня — лет двадцати двух, удлиненное белое лицо, короткий курносый нос, во рту две стальные фиксы. Крашеные светлые волосы. В кино…

9. В книге. Лошак — водитель хлебного фургона с госномером «МГ 38-03». Хрящевое длинное лицо, за которое и получил свою кличку. В кино…

10. В книге. Сергей Левченко — плечистый, со звероватым цыганским лицом. В кино…

11. Пример отличия еще одного, не менее колоритного «одушевленного» персонажа. В книге. Латаный-перелатанный автобус «Опель-Блитц», называемый муровцами «Фердинанд». В кино. ЗиС-8…

12. И коротко о более известных, сюжетных различиях. Самое главное — финал. В «Эре милосердия» Варвара Синичкина погибает от руки бандита. В «Место встречи изменить нельзя» Синичкина остается в живых, успев демобилизоваться и забрать «подкидыша» из родильного дома.

13. «Постельная сцена» между Варварой Синичкиной и Владимиром Шараповым в романе Вайнеров присутствует. В кино, по понятным причинам, ее не снимали.

14. Предыстория знакомства Шарапова с Левченко и еще одна сцена «флешбэка» при их ночном диалоге в «воровской малине» также не вошли в сериал.

15. Изначально было отснято семь серий экранного времени, но Гостелерадио отказалось покупать у Одесской киностудии две серии. Станиславу Говорухину пришлось перемонтировать фильм, втиснув в него и часть «лишнего» отснятого материала.

16. По мнению многих критиков, фильм от этого стал более динамичным.

Смотрите также: Кинопрогулка с Сергеем Бодровым по местам съемок фильма «Брат»

Рубрики: кино

Самые горячие темы

Новые посты

Система Orphus