Пишет kolllak: На следующий день после знакомства с Мадридом мы рванули в Толедо. Не съездить в этот уникальный город, будучи в Мадриде, сродни туристическому преступлению. От мадридского вокзала Atocha до Толедо ходит комфортабельный туристический поезд. Правда цена на него кусалась, за сорок минут пути с меня содрали девять евро в один конец. Но зато маленькая электричка из четырех вагонов оказалась весьма удобной. Мы купили практически последние билеты, поезд был под завязку. Так что лучше купить билет заранее, тем более ходят они не так уж часто.
От вокзала в город идут специальные автобусы, но мы с Олькой решили дойти пешком. Перед поездкой я прочитал, что это займет минут пятнадцать. В итоге дорога заняла раза в два больше, да еще и в крутую горку. Позавтракать в Мадриде мы не успели, в итоге моя спутница благополучно отключилась на полпути. Ситуацию еще несколько осложняло отсутствие карты города. А так конечно дорога весьма живописная, особенно виды на город, Алькасар и реку Тахо с моста. Заглавная фотка как раз оттуда.
Обессилившие и оголодавшие мы еле-еле доползли до ворот (Puerta de Bisagra). Там наконец обнаружился турофис с халявной и очень толковой картой. Заполучив заветную карту, найти места для завтрака было уже дело техники. Правда в очень аутентичной на вид кафешке нас ждал очередной квест.
— Я хочу вот этот комплексный обед, — ткнула Олька в меню.
Официантка сделала вид, что ни черта не понимает Олькин английский и мигом испарилась. Прошло минут десять.
— Да принесите хотя бы этот бокадилье (бутерброд) и кофе, — повторила Олька свою попытку.
Вторая официантка точно также беззвучно убежала, перед этим осуждающе окинув нас взглядом.
— Бля, да примите вы наконец-то заказ! — еще через 10 минут не выдержал я.
— КАК, ЕЩЕ ЧТО-ТО?! — по-английски удивленно воскликнула, пойманная за подол официантка.
И тут как по мановению волшебной палочки, стол начал заполняться нашим комплексным обедом, не забыли и про большой бутерброд. В общем, официантки на самом деле оказались не тупые, а просто очень-очень быстрые.
Итак, гороховый суп вернул нам силы, а «общение» с работниками общепита подняло настроение. И мы отправились смотреть достопримечательности Толедо. Хотя по большому счет весь город одна сплошная достопримечательность. С тех пор, как короли Кастилии переехали отсюда в Мадрид (1561 г.), город практически законсервировался. «Исторический центр Толедо представляет собой цельный ансамбль нетронутого временем средневекового города с лабиринтом узких мощёных улиц и большим числом архитектурных памятников» (с) Вики.