Как появилось выражение «расставить все точки над i»
Мы часто говорим «пора расставить все точки над i», когда хотим навести ясность, прояснить недомолвки или закрыть спорные вопросы. Но задумывались ли вы, откуда взялось это устойчивое выражение и почему именно буква i заслуживает такой пунктуальности?

Как сделать из «черточки» букву
Учёные считают, что выражение «расставить все точки над i» пришло в русский язык из французского. В этом нет ничего удивительного, ведь в старой русской орфографии использовалась ныне забытая буква «i». Но стоит уточнить, что французы применяли более сложную фразу — mettre les points sur les i et les barres sur les t. В переводе это означает «расставить все точки над i и перечеркнуть t».

История этой идиомы уходит корнями в глубокую древность. До II века нашей эры все буквы писались как заглавные, поэтому никакой точки над «i» не ставили. Но потом в латинское рукописное письмо ввели строчные буквы. Появился и курсив, то есть связное написание символов внутри слова. Правда, той самой точки над буквой ещё не было, хотя необходимость в ней постепенно назревала.
Как и когда появились точки над «i»
В Европе точка над «i» возникла только в манускриптах XI века. Её начали использовать, чтобы упростить жизнь читателям. Буква, представлявшая собой простую вертикальную черту, часто сливалась с соседними символами, что сильно мешало восприятию. Если учесть, что все книги и документы были рукописными, а почерк, как известно, бывает разным, точка превратилась в настоящую необходимость.
Чтобы отделить букву от соседних символов и сделать «i» более заметной, над ней стали ставить точку. При написании слова курсивом перо не отрывали от бумаги, поэтому точку рисовали уже после завершения слова. Часто, работая над текстом, автор не обращал внимания на точки над «i». Их ставили в конце, перечитывая написанное, как бы подводя итог проделанной работе.

С этой же особенностью связана и вторая часть французской поговорки, касающаяся буквы «t». Поперечную черту к ней добавляли тоже в конце работы, «перечёркивая» букву. Но так как в кириллице символа «t» нет и никогда не было, вторая часть французского выражения в России не прижилась.
Почему точки над «i» ставили в конце работы
Остаётся разобраться, почему в старину так не любили отрывать перо от бумаги и не отвлекались на «расставление точек» и «перечёркивание». Разве не проще делать это сразу, чтобы ничего не пропустить? Дело в том, что сейчас этот метод письма неактуален — можно отрывать ручку от бумаги где угодно и сколько угодно раз.

Но в прежние времена, когда писали чернилами гусиным пером, каждый отрыв острия от бумаги или пергамента грозил кляксой. Именно поэтому при обучении письму настаивали на соблюдении особой техники. Перо погружали в чернила, а затем старались без отрыва написать целое слово за один приём. Похожим образом учили писать и советских школьников перьевыми ручками, пока в 1980-х массово не появились шариковые.
А как вы считаете, стоит ли всегда «расставлять все точки над i» в общении? Или порой недосказанность играет на руку? Поделитесь своим мнением в комментариях.
Смотрите также — Что означает выражение «филькина грамота» и при чём здесь Иван Грозный
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Перерезанное горло и выстрел в голову: история неубиваемого хоккеиста Маларчука
Малышка Мэнди и ее "отец" - иллюстратор Дин Игл
15 шедевров строительной мысли от новаторов и профессионалов
13 самых жутких мумий мира
Свободные, искренние, живые девушки на фото Майкла Донована
20+ животных-путешественников, которые очаровали всех пассажиров
Отсылки или копирование? 13 сцен, перекочевавших из одного фильма в другой
НЛО на средневековых картинах, фресках и иконах
35 примеров рекламы, которая зацепит каждого
Гиперреалистичные портреты художника Вячеслава Грошева