Письменный перевод: виды и особенности

0

Тонкости языкового преобразования настолько специфичны, что учесть их все невозможно. Причина – человеческий фактор, ведь человек неспособен досконально знать и понимать тонкости всех тематик.

Поэтому в бюро переводов подбирают специалистов, ориентирующихся в конкретных областях знаний применительно к современным реалиям. Что интересно, все чаще возникает необходимость сделать перевод сайта в Москве – характерная особенность компаний, ориентированных на расширение бизнеса за рубеж. Да и игроки среднего звена и ниже тоже считают своим долгом сделать свой ресурс доступным для англоязычных посетителей, это уже стало правилом хорошего тона.

Но английский – это программа «минимум», на некоторых сайтах можно встретить адаптацию на десятки различных языков. Стоит ли говорить о том уровне доверии, которое возникает у потенциальных клиентов и партнеров.

Принято разделять письменные переводы на определенные группы в зависимости от условий и задач:

1. полный,
2. консультативный,
3. краткий (аннотационный),
4. реферативный.

Например, перевод технической документации может быть как полным, когда есть необходимость получить результат на нужном языке, максимально демонстративный, понятный и исчерпывающий. Но при этом документ можно перевести в общих чертах для понимания сути, и такие ситуации встречаются тоже достаточно часто. Такая реферативная модель поможет сэкономить финансы, поскольку переводчик в процессе преобразования текста убирает из него второстепенные момент, оставляя главное.

Технические тексты наиболее специфичны и сложны, и знание узкой терминологии позволяет точно передать смысл подлинника без искажения. Неверно истолкованный термин может послужить причиной аварийной ситуации, если, например, речь идет о переводе инструкции по эксплуатации силовых установок или прочих сложных механизмов.

Литературная форма в таких текстах не столь важна, но зато приобретает смысл в художественном переводе. Поэзия и литература, публицистика требуют образности для формирования тех же ощущений, которые испытывают читатели на родном для автора языке. Здесь важно не только богатство языка иностранного, но и родного, чтобы суметь выразить в тончайших оттенках смысл слов.

Профессиональное агентство переводов в Москве www.universal.moscow выполняет работы по всем направлениям и тематикам, гарантируя языковое и профильное соответствие. Нотариальное заверение.

А вы знали, что у нас есть Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Популярное

Самые горячие темы

История Марфы-посадницы: как великий князь Иван III воевал с 60-летней вдовой из Новгорода

История Марфы-посадницы: как великий князь Иван III воевал с 60-летней вдовой из Новгорода

Гюнтер Ресслер — эпатажный гений эротического фото ГДР

Гюнтер Ресслер — эпатажный гений эротического фото ГДР

Мрачная история Натана Кармана, убившего деда и мать, чтобы стать богатым

Мрачная история Натана Кармана, убившего деда и мать, чтобы стать богатым

Новые посты

«Хоронили столько солдат, сколько помещалось в яму»: об отличиях немецких и советских могил

«Хоронили столько солдат, сколько помещалось в яму»: об отличиях немецких и советских могил

Крым 1958 года в цвете

Крым 1958 года в цвете

Такие разные советские автобусные остановки на фотографиях Кристофера Хервига

Такие разные советские автобусные остановки на фотографиях Кристофера Хервига

30 шокирующих фотографий, которые получили Пулитцеровскую премию

30 шокирующих фотографий, которые получили Пулитцеровскую премию

Веселые мопсы — мастера маскировки

Веселые мопсы — мастера маскировки

«Любовь+Война» фотографа Линси Аддарио: история о жизни и работе рядом со смертью

«Любовь+Война» фотографа Линси Аддарио: история о жизни и работе рядом со смертью

22 случая, когда коллеги смогли удивить своими забавными идеями

22 случая, когда коллеги смогли удивить своими забавными идеями

10 премиальных, но невыносимо отвратительных товаров

10 премиальных, но невыносимо отвратительных товаров

Как выглядели обработанные фотографии до начала эры Photoshop

Как выглядели обработанные фотографии до начала эры Photoshop

Существовала ли на самом деле пиратская «черная метка»

Существовала ли на самом деле пиратская «черная метка»

Тайная жизнь травоядных: зачем белки, кролики и лошади едят мясо?

Тайная жизнь травоядных: зачем белки, кролики и лошади едят мясо?

10 цитат известных серийных убийц США

10 цитат известных серийных убийц США