«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Настенная мудрость: надписи, которые можно увидеть только в России
"Будь на чеку!" - 15 вещей, которые вы обязательно должны знать об измене
22 примера "случайной" маскировки, которой стоит поучиться даже профи
Эротика Николая Бахарева: как простой слесарь стал самым скандальным фотографом СССР
20 совпадений, которые доказывают, что жизнь очень любит с нами шутить
Самые знаменитые банды байкеров
Нет алкоголю - нет проблемной коже! Как отказ от спиртного может изменить внешность
Школьные гадкие утята: 22 поразительных превращения спустя годы
6 изобретений, которые убили своих создателей
Джон Джуберт — серийный маньяк, из-за мучений которого в США отменили электрический стул