«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Почему старшая сестра Орнеллы Мути, умница и красавица, не стала актрисой
22 фото, которые из-за неудачного ракурса приобрели особый смысл
30 фото молодых родителей, которые были, определенно, круче нас нынешних
35 необычных изобретений для жизни, которые вы скорее всего захотите заполучить
В одежде и без - необычный фотопроект американца
22 человека, которые доказали правдивость сказки о гадком утенке
Почему американцы не используют электрочайники
"Хлеб и вода - наша еда", что и как ели в русских деревнях в конце XIX века
История токсичной Глории Рамирес, прикосновение к которой могло стоить жизни
Сказочные пейзажи на телах девушек