«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
История Джины Гис, которой удалось выжить после заражения бешенством
Каким был распорядок дня Черчилля, и при чем тут виски?
22 смешных и нелепых объявлений, знаков и табличек
9 обычных с виду снимков, за которыми стоят страшные истории
А вы помните эти вещи из 90-х?
20 самых странных в мире запретов
Взрослые нам врали! 10 мифов детства, которые оказались неправдой
15 интересных фактов о водке
Индиец делает невероятные фото насекомых на телефон
Каких мужчин на Руси называли "морковниками" и почему они часто жили одни