«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Безумные старые снимки подростков Флориды
Rockettes: шоу-герлз на все времена
Субкультура советских времен: чем жили стиляги-антисоветчики
Обед "по первому разряду", или Какие блюда в ресторанах СССР были самыми дорогими
23 неизвестных факта о нашем мире, которые заставят вас задуматься
Удовольствие, которое могло стоить жизни»: тайные гей‑бары XVIII века
Девственность, король и тростник: что скрывает церемония Эсватини
5 стран, где не празднуют Новый год 1 января
20 драматичных фото, которые растрогают любого до глубины души
5 художников, которые виртуозно рисуют котов