«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Побег Василия Матузка: как советский студент спровоцировал 40-минутный бой на корейской гр ...
22 забавных примера, когда кое-кто переусердствовал с Фотошопом
10 курьезных страховых случаев
Смешные собаки: 22 фото, после которых захочется завести пса прямо сейчас
Мал, да удал: самые невысокие мужчины-знаменитости
Что такое "сыворотка правды" и как она работает на самом деле
"Я не в трезвом уме": как Лайза Миннелли пережила трагедии, болезни и стала легендой Голли ...
35 удивительных находок, которыми люди поделились в сети
15 людей, никогда не слышавших о технике безопасности
8 шокирующих историй о людях, которые почти всю жизнь провели в одиночестве