«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Криворожские "бегуны": как подростки 10 лет "кошмарили" промышленный город
Каким должен быть женский бодибилдинг
Лагерь хиппи Тейлор Камп — утопическое место без забот, зла и одежды
"Адский бордель" сестер Гонсалес: как притон превратился в дом ужаса
14 вещей, которые помнят все, кто жил до эпохи интернета
Дерзкие, красивые, разные: лица молодых американцев в фотопроекте иммигрантки
Вкусная торговая империя Елисеевых
Обычные кадры из жизни в Японии, от которых у европейца полезут глаза на лоб
Как приготовить домашнюю нутеллу: рецепт шоколадной пасты без пальмового масла и лишней хи ...
Потрясающие африканские закаты от Пола Гольдштейна