«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Ангельская внешность: как выглядят дети, когда смешиваются разные расы
Легенда о Юдифи и Олоферне
"Ее жизнь так печальна, что рассказ о ней кажется неправдоподобным": великая трагедия Эдит ...
Модники и чудаки из метрополитена
22 очень приятных случая, когда реальность превзошла ожидания
25 актеров, которые сыграли сразу несколько ролей в одном фильме
"Салон Китти" - легендарный бордель под колпаком спецслужб Третьего Рейха
История жизни и смерти генерала Карбышева, которого нацисты превратили в глыбу льда
Почему "король-солнце" Людовик XIV вызывал у женщин отвращение
10 фильмов с Бредом Питтом, которые стоит пересмотреть