«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 рекламных плаката из СССР, которые сейчас кажутся странными и нелепыми
Какие женщины считаются красивыми в разных странах мира?
Глубокий смысл: удивительные подводные фотографии Барбары Коул
Мистика неожиданного на уличных снимках Антимоса Нтагкаса
Чем занимались зрители в кинотеатрах Нью-Йорка в 1940-е годы
Как создавалась новогодняя сказка "Чародеи"
Почему непальский принц Дипендра убил всю свою семью
Самая высокая волна цунами за всю историю
Красивые девушки на тракторах: романтика сельского драйва
Мир все еще может нас удивить: 22 фото, которые не оставят вас равнодушными