«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Томас Миджли - гений, дважды отравивший планету, и убитый собственным изобретением
Какие названия давал народ алкогольным напиткам в СССР
6 причин, почему у античных статуй такие маленькие члены
Было-стало - 25 фото-сравнений, которые заставят иначе взглянуть на привычные вещи
"Flash Up": культовая серия о ночной жизни Токио
Коллекция фотографий гарема индийского махараджи, которая оставалась нетронутой более века
Как на самом деле звали Чука, Гека и других известных героев книг, сказок и фильмов
Уолтер Чандоха – человек, который 70 лет фотографировал кошек
Сонный соблазн в работах испанской портретистки Соледад Фернандес
Самые красивые еврейки и иудейки мира