«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Почему люди с синдромом Дауна похожи друг на друга: объяснение генетики
Что стало с культовым злодеем боевиков 90-х Брайаном Томпсоном
"Поцелуй смерти": неожиданная история одного известного снимка
22 странных фото, которые взорвут ваш мозг
Разврат, коммунизм и культурная революция в работах китайского художника Вэй Дуна
Спа по-советски: как проводили летний отпуск в СССР
Чем занят пес, когда хозяев нет дома
Ученые из США еще 100 лет назад скрестили человека и шимпанзе, но гибрида пришлось усыпить
Полеты под водой в замечательных фотоработах Катерины Бодруновой
22 эпичных фейла онлайн-шопинга: когда ожидание и реальность расходятся на световые годы