Как работает голосовой переводчик Microsoft
Мы нашли интересное исследование в блоге одного бюро переводов. В нем эксперт проверил качество голосового перевода нескольких известных онлайн-платформ автоматиризованного перевода. В данной статье мы познакомимся с фрагментом исследования и узнаем, насколько хорошо работает переводчик от компании Microsoft.
Как проводился отбор и анализ приложений по переводу?
Исследователи приложений отсеяли большинство из расположенных в онлайн-магазинах AppStore и PlayMarket приложений для IOS и Android. Таким образом, переводчики с самым низким рейтингом в тестирование не попали.
Оценки пользователей показали, какие приложения голосового перевода пользуются наибольшей популярностью. В список лидеров с самыми высокими оценками вошли следующие платформы:
- Google Переводчик;
- Яндекс.Переводчик;
- Voice Translator Reverso;
- Говори и Переводи;
- переводчик PROMT.One;
- переводной словарь Reverso;
- SayHi;
- переводчик Microsoft.
Переводчики, высоко оцененные пользователями, эксперты проанализировали с точки зрения удобства в использовании и привлекательности интерфейса.
На следующем этапе голосовые переводчики стали проверять на качество. Перед ними была поставлена задача распознать речь человека и перевести 5 предложений с бытовыми вопросами и утверждениями, часто встречающимися от якобы русскоговорящего гражданина за рубежом, к примеру, в общественных местах (в городе, в магазине или на кассе).
Оцениваем качество перевода Microsoft переводчика
Как и приложения от Яндекса и Google, переводчик Microsoft был оценен очень высоко. Причем не только качество перевода оказалось сравнительно высоким. Интерфейс приложения показался более удобным и зрительно привлекательным, поэтому переводчик заслуженно занял первую строчку рейтинга протестированных онлайн-приложений. Но не стоит доверять приложению перевод документов, особенно, если речь идет о каких-нибудь медицинских справках, дипломах или аттестатах для поступления в зарубежный ВУЗ. Онлайн-переводчик пригоден только для личного общения, но и в этом случае будьте аккуратны!
Также стоит сказать, что приложение от Microsoft переводит более чем со 110 языков мира. Еще большой бонус приложения в том, что он поддерживает несколько систем перевода речи, которые в настоящее время поддерживают функцию живого разговора Microsoft Translator, Skype Translator и Skype для рабочего стола Windows, а также приложения Microsoft Translator для iOS и Android.
Также мы узнали мнение автора исследования бюро переводов «ТранЭкспресс» Екатерины Царёвой о работе данного онлайн-переводчика: “Microsoft Переводчик – отличное приложение для голосового перевода, которое поможет тем, кто оказался за рубежом и не знает язык. Используя любой голосовой переводчик, следует делать скидку на качество звука, нечеткость дикции, громкость произношения говорящего и т. д. Думаю, именно из-за внешних шумов или неразборчивого произношения онлайн-переводчик может ошибиться, например, пропустив слово. У Майкрософта как раз есть некоторые погрешности в переводе деталей. Хотя даже самая маленькая ошибка в записи предложения может изменить или исказить смысл. Сравнивая данный голосовой переводчик с другими, хочется порекомендовать к использованию именно его, по крайней мере, если перевод осуществляется на французский язык.”
Исследование указало на слабые и сильные стороны не только переводчика Microsoft, но и других приложений, отобранных для анализа. С полученными результатами вы можете ознакомитья в полной версии исследования.
Автор исследования — бюро переводов ТранЭкспресс, https://www.tran-express.ru
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!