Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Когда произошел сбой в матрице - 20 фото, на которых изображены странные вещи
Любительницы горного загара
20 фото, снятых в нужный момент, которые заставят вас приглядеться
В честь какого юбилея назвали печенье "Юбилейное"? Сладкая история с Романовыми и Советами
Яблоко от яблони далеко упало: 12 фото, которые демонстрируют чудеса генетики
Нимфы Неринги Рекашюте
Тура Сатана - девушка, которая отказала Элвису и сама била мужчин в кино
Откровения детей семьи Турпин, которых родители довели до полусмерти
5 опричников Ивана Грозного, оставшихся в истории
История разоблачения самой глупой грабительницы банков, 19-летней Ханны Сабаты