Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
20 самых красивых женщин с фигурой "песочные часы"
50 шедевров живописи, которые обязан знать каждый образованный человек
Он ненавидел фотошоп и раздел душу: феномен фотографа Питера Линдберга
Как Томоаки "Насуби" Хаматсу выживал в самом безумном телешоу Японии
22 фотографии идеальных форм, от которых глаз не оторвать
4 случая, когда простые люди повели себя как герои боевиков
Покойник за стеной: жуткая история Хедвиги Голик, смерть которой не замечали 42 года
Почему мы говорим "Алло", когда отвечаем на телефонный звонок
Самые популярные и красивые российские стримерши
18 редких эротических фотографий Мэрилин Монро в самом начале ее карьеры