Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
12 самых странных автомобилей, которые видел мир
"Калинка" на Олимпиаде-80, перелом позвоночника и смерть в забвении: Трагедия Елены Наймуш ...
Некогда роскошные, а теперь заброшенные дома звезд
Красота — страшная сила: 20 раз, когда битва за красоту была проиграна
22 странные самоделки, к авторам которых есть множество вопросов…
Как дамы 19 века ходили в туалет в своих кринолинах — рассказывает и показывает историк
Стандарты мужской красоты в разных странах
Людмила из "Москвы слезам не верит" обхитрила всех: генерала, мужа-пьяницу и саму судьбу
Лауданум: как три века врачи лечили опиумом все — от кашля до меланхолии, и чем это кончил ...
Билли Кид: преступник или жертва обстоятельств? История самого известного бандита Дикого З ...