Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Нечеловеческое любопытство - что видят в окнах животные
22 фото древних артефактов, от которых мурашки по коже
Хиросимиты – удивительные артефакты, созданные ядерным взрывом
Фотографии известных соотечественников в непривычной обстановке
Яростная любовь: Элизабет Тейлор и Ричард Бартон
Маленькие одинокие дома для одиноких людей
Самый редкий цвет глаз в мире
22 воспоминания о лихих 90-х, которые стали общим прошлым
Потрясающие способы использования зубной пасты, о которых вы и не догадывались
Лорд с 74 любовницами, львами в саду и эротическими фресками: история самого эксцентричног ...