Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
История жизни и смерти генерала Карбышева, которого нацисты превратили в глыбу льда
Почему "король-солнце" Людовик XIV вызывал у женщин отвращение
10 фильмов с Бредом Питтом, которые стоит пересмотреть
Женское белье в СССР - Что носили дамы самой счастливой страны планеты
Фото Освенцима в цвете - так еще страшнее
40 очаровательных фото-свидетельств, что черных кошек не стоит опасаться
Опасен ли стул Басби - самая смертоносная мебель на планете?
22 фото, которые наглядно демонстрируют, как сильно все меняется со временем
Карлос Кайзер - величайший футболист, который никогда не играл в футбол
Ученые назвали самую умную породу собак