Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как устроена одна из самых суровых тюрем России "Черный дельфин"
Шляпа, которая правила миром: как треуголка за 100 лет завоевала Европу и исчезла за одно ...
Нежные эротические работы болгарского фотографа Kalynsky
33 примера того, что профессиональная фотография — сплошной обман
Почему сейчас в школах нет двоечников и второгодников
"Я так любила его, что я забралась бы ради него на Эверест с фиалкой на носу": история без ...
10 потрясающих фотографий, подозрительно похожих на картины
На что способен требушет - метательное оружие, изменившее военное искусство
Он снимал звёзд так, как до него не снимал никто, — рассказываем, в чём был его секрет