Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
40 снимков модели, которую снимали все великие фотографы эпохи — и почти забыли
Килевание — самое страшное наказание моряков далекого прошлого
Художества с барахолки: 25 удивительных находок, сделанных на распродажах
Израэль Киз - самый предусмотрительный маньяк в истории
Как появилась в Советской армии "дедовщина" и кому она была выгодна
Почему избежал расплаты пулеметчик "Чудовище Омахи" — немец, убивший 2000 американцев
Женщины на дерзких портретах Марка Олефирова
20 любопытных фактов о теле, которые заставят вас взглянуть на людей по-новому
Как менялись стандарты мужской красоты за каких-то 100 лет
Убийство четырех подростков в йогурт-кафе: преступление, которое было раскрыто 34 года спу ...