Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Старуха Шапокляк: трагедия реального человека, скрытая за гротескным образом
25 смешных, странных и глупых поступков пьяных людей
Стоит присмотреться: 17 забавных снимков из серии "Показалось"
6 вкуснейших продуктов из СССР, которые в наши дни уже не те
Убийство Рэйчел Барбер: жуткая история няни-психопатки, пытавшейся украсть чужую личность
"Главное — не умереть в мужских трусах": как женщины выживали и справлялись с бытом во вре ...
20 супер-мимимишных фотографий, которые вызовут у вас восторг
Это даже не вещи. Это воспоминания, от которых на душе становится тепло
25 милых комиксов по мотивам фотомемов про животных
Портреты знаменитостей от культового фотографа Мишеля Комте