Блошиный рынок в Киото
21 числа каждого месяца в Киото устраивается большой блошиный рынок, называемый в народе Кобо-ити — «рынок Кобо», по имени Кобо-дайси — патриарха общины эзотерического буддизма Сингон.
Мегаполис Такси –
такси в ритме Москвы! Подача такси в течении 15-30 мин. Бесплатная подача! Только новые иномарки! Наш телефон:
+7 (495) 771-74-74
Барахолка проходит в старейшем киотоском храме Тодзи, некогда возглавляемом Кобо-дайси. В день памяти патриарха, 21 числа, здесь, как и во многих других сингонских храмах, проходят памятные службы.
1. Издавна в эти дни сюда стекались паломники, что и послужило началом для этой популярной барахолки , ставшей одной из достопримечательностей Старой Столицы.
2. В эти дни у стен и на территории храмового комплекса — ровесника Киото — появляются палатки и лотки, торгующие всем что угодно.
3. Многие приходят сюда не только за покупками, а за новыми впечатлениями, за атмосферой праздника и рыночной жизни. Популярен он и среди туристов.
4.
5. На прилавках можно встретить все: от продуктов и одежды, до сувениров, антиквариата и предметов искусства.
6.
7.
8. Осень в Японии это сезон изобильной Хурмы. Иногда даже говорят: Вкус осени — Хурма. Впрочем, так же вкусом осени принято считать каштаны и грибы мацутакэ.
9. Хурма мифическая — хороша как молва 🙂
10. Хурмы в эти дни очень много — она везде: на прилавках, в меню ресторанов, на деревьях и просто на земле.
11. А вот и другой осенний вкус — каштаны. Они хороши как сами по себе, так и приготовленные с рисом и грибами.
12. Соленья, бывшие некогда одной из основ пищевого рациона японцев, популярны и по сей день. Вариации их вкусов по всей стране сделали из них отличный сувенир-деликатес. К сожалению, большинство иностранцев не понимают их прелести.
13. А это другая популярная добавка к рису и другим блюдам: тиримэн — мелкая сушеная рыбешка.
14.
15. Вот чай из морских водорослей. Мэкабу-тя.
16. Проголодавшиеся посетители могут перекусить запеченым в тесте осьминогом. Это блюдо называется такояки (буквально — жареный осьминог) и пришло из расположенной неподалеку Осаки.
17. Любителям сладкого — жареный морской окунь или тайяки. На самом деле это совсем не окунь, а выполненная в форме рыбки вафля в начинкой из сладких бобов.
18. Вегетарианцы могут отведать кукурузы.
19. По соседству продают антикварные часы.
20.
21. Пряжа и вязанье хорошо идут в предзимний период.
22. А вот прилавок с тканями разнообразных расцветок и узоров.
23. Встречаются лотки с плетеньем — корзинки. сумочки. шкатулочки. предметы интерьера.
24.
25.
26. Авторские ножи ручной работы.
27.
28. Этот художник продает забавные таблички. Некоторые просто украшение. некоторые вполне функциональны — надписи не беспокоить, скоро вернусь выполняются на заказ.
29.
30.
31. Кто скажет что это за шары и зачем они нужны?
32. Уголок керамики. Таких лавок оочень много не только на этом рынке, но повсюду в Японии. Японцы любят керамику и охотно покупают её себе домой или в подарок на юбилей или день рождения.
33. Сказка!
34. Вещи постарше.
35. Посреди старой посуды застыла группа волшебных тануки из Сигараки.
36. Футбольный тануки большая редкость.
37.
38. Попадаются лавки со старыми книгами и журналами. Есть палатки, где продаются старинные музыкальные пластинки.
39. А вот что можно сделать с простой шишкой. Если у вас нет шишки, её можно купить на месте.
40. Музыкальный лоток у южных ворот комплекса. Здесь продаются дудочки и флейты из бамбука. Продавец очень виртуозно наигрывает известные мелодии, с удовольствием рассказывает и показывает разницу между разными инструментами и их звучанием.
41. Пришедшие на ярмарку помнят и об основном смысле этого дня. Во многих храмах проходят службы и церемонии.
42.
43. А у ворот невысокий монах из какого-то далекого храма собирает милостыню, как и многие века назад…
Смотрите также: Лучшие посты на БигПикче Топ-100
А вы знали, что у нас есть Telegram ?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!