«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
10 тайн мировых шедевров живописи, о которых вы не знали
Это климатическое явление уже один раз убило 50 миллионов человек. И оно возвращается
30 удивительных фактов, которые на первый взгляд кажутся абсурдом
В одежде и без: фотограф из Германии раздевает моделей в привычной для них обстановке
Эту рекламу Suzuki запретили в Италии — из-за Оруэлла и девушек на мотоциклах
Почему пилотам запрещено носить бороды
Как выглядят тела спортсменов разных видов спорта
Есть в мире совершенство: 20 фотографических услад для глаз перфекциониста
Тревожные фантазии "нового голландца" Эрика Тиеролфа
Петрович: как советский маленький человек с рюмкой в руке стал культурным брендом и получи ...