«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
40+ способов превратить пустые банки в что-то полезное
За что принято "спрашивать" в уголовном мире
Он убил четыре миллиона человек — и умер в 90 лет с телевизором в камере
Калифорния в 70-е — золотой век скейтерской культуры
Треш и угар молодежных вечеринок: фото, которые не должны были оказаться в сети
33 опасных дизайнерских решений, которые могут привести к катастрофе
Утерянная архитектура: 40 сооружений, которые мы можем увидеть только на фото
Дочь великого Депардье: как Жюли выстраивала свой путь в кино — и что она сказала, когда о ...
Нежное ню от мастера эротического фото Саши Лейендекера
18 причуд в американской культуре, которые сами американцы даже не замечают