«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Нам тоже отсыпьте! 14 косплеев, из которых брызжет оригинальность
Самые странные консервы советской эпохи, о которых вы не слышали
Кутюрье французской фотографии Жана-Мари Перье и его лучшие работы
Тайны тюрьмы "Белый лебедь": романтика, легенды и безысходность
22 сексуальных гифки со Скарлетт Йоханссон, которые поднимут вам… настроение
22 неопровержимых доказательства, что размер имеет значение
Нежные работы грузинской фотохудожницы Мариам Сичинава
Конфликты на съемках "Место встречи изменить нельзя": что не поделили Жеглов и Шарапов
15 современных фильмов, ставших классикой
Дождливое настроение: фотограф из Сингапура ловит эмоции людей во время ливня