«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 архивных фото, способных передать атмосферу былого и окунуть в прошлое
12 светлых и добрых фильмов, которые поднимут настроение
33 интересных факта о Японии, которые доказывают, что эта страна не похожа на другие
22 архивных фото, которые вас не оставят равнодушными
13 китайских обычаев, которые шокируют иностранцев
Пансионат смерти Доротеи Пуэнте
Трагическая жизнь и смерть пигмея Ота Бенга, живого экспоната из зоопарка
Мэрилин Монро на фото Эда Файнгерша
Электризующая сексуальность в работах фотографа Playboy Аны Диас
Как выглядели плакаты любимых советских фильмов для разных стран: Stalker, Ivan Vasilievic ...