«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Древние боги смерти прячутся в стриптиз-баре: что на самом деле показал Родригес в "От зак ...
Немец уволился с завода, сел на велосипед и не возвращался домой полвека
22 фото необычных зданий, которые нарушают все правила
Мир лучше, чем вы думаете: 35 душевных фотографий, которые это доказывают
Страна чудес: Сказка о советском монолите
Новая личность за 5 лет: как Иностранный легион превращает беглецов со всего мира в гражда ...
20 вещей из 90-х, способных вынести мозг современной молодежи
20 забавных фотографий котов, которые заставят вас смеяться
Пушистое сокровище: откуда на Руси взялись кошки и почему их так полюбили
15 примеров, как люди невероятно поменялись с годами