«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Юные балерины на улицах Далласа
И так сойдет! 22 фото того, что получается, когда голова не дружит с руками
Отец привёл худышку в зал — а она стала сильнейшей женщиной планеты
Реальные модели воссоздали знаменитые картины Густава Климта
Холодное лето 1816 — как изменение погоды повлияло на мировую историю
Последнее предупреждение
Феномен племени хунза
25 звезд со своими братьями и сестрами, известными и не очень
"Торговая казнь", шельмование и другие способы наказания, поражающие честь, а не тело
Самый необычный забор в мире