«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 странных, нелепых и откровенно плохих дизайнерских решений
33 редкие и удивительные штуки, которые стоит увидеть хотя бы на фото
15 гениальных идей использования спирта в быту
На заре советской власти: редкие архивные кадры 20-х и 30-х годов
Безмятежная нагота на эротических снимках Стефана Раппо
Забудьте то, чему вас учили в школе: факты, которые перестали быть правдой
Аккабадоры: чем занимались представительницы самой жуткой профессии Европы
20 кадров уличной фотографии, которые открывают неизвестную сторону Японии
Пленительная сеточка: Модные чулочки на известных красавицах 50-х и 60-х годов
Голый в бане, школьница в туалете, картошка на овощной базе: как советские граждане бежали ...