«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Мако Нисимура - единственная женщина, которую приняли в якудза на равных с мужчинами
16 бредовых идей, которые были реализованы на отлично
Как на Гаити делают "грязевое печенье" и чем оно опасно
Папа - это вам не мама! 22 забавных причин, почему не стоит оставлять детей с отцом
Судьба последней женщины-вора в законе Аглаи Демидовой, погибшей из-за любви
Как правильно фотографироваться с памятниками
Художники и натурщицы в кадрах легендарного журнала LIFE
Гармония посреди мегаполиса: йога в большом городе
За решеткой - 10 снимков знаменитостей под арестом
Разные актеры в одной роли