«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как выглядели привычные бытовые приборы на заре своего появления
Удивительная история отшельника Кристофера Найта, избегавшего людей 27 лет
Креатив на грани гениальности: 22 примера классного дизайна
Самые странные и отвратительные продукты из США по мнению иностранцев
Чем на Руси занимались плевальщицы и почему эта профессия была очень почетной
Против здравого смысла
Черно-белое ню Лукаса Дворака
12 продуктов, которые поклонники СССР вспоминают с наибольшим восторгом
Загорать нужно с умом, и вот 22 доказательства
22 раздражающих фото, на которых все не так, и это больно