«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
13 фактов, которые звучат настолько невероятно, что кажутся форменным надувательством
6 экстремальных и аморальных развлечений народов мира
Москвички в 1956 году на снимках фотографа LIFE Лизы Ларсен
Если верить всем этим фотографиям, то в прошлом было жуть как страшно
7 признаков того, что ваш телефон взломали и слушают
С таким медперсоналом и болеть не страшно: 16 фото красоток в белых халатиках
Пробка "бескозырка" — история алкогольной легенды СССР
25 фотографий кошек до и после того, как их подобрали с улицы
33 фотографии про "прекрасное советское прошлое"
20 исторических кадров, пойманных в нужный момент