«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Красота играет красоту: 13 актрис, сыгравших легендарных красавиц
Свадьба по-российски: Интерьеры, обычаи и типажи, с которыми вы наверняка знакомы
Судьба Мейнхарда Шварценеггера - старшего брата Арни, которого считали более талантливым
Маяки в тумане, шторме и на рассвете — фото, от которых мурашки по коже
18 фотографий, на которых творится что-то странное
Реальная история охотника Хью Гласса, которого сыграл в "Выжившем" Ди Каприо
22 человека, которым следует немедленно сменить стилиста
Что могут рассказать об отношениях пары фотографии в соцсетях?
Лучшие фотографы мира: Артур Элгорт
Трагедия в Эльбарусово - массовая гибель детей, которую скрыли власти СССР