«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Тот же вес, другое тело - 30 примеров "до" и "после" тренировок в спортзале
6 симптомов психических заболеваний, которые окружающие принимают за капризы
Тихоокеанское мусорное пятно - гигантский остров мусора размером с Францию
Виновна по признаку пола - Куда отправляют девушек на время менструации в Непале
Что ели европейцы в Средние века и почему мы можем им позавидовать
Иные миры Анато Финнстарк – художника, черпающего вдохновение в фэнтези
От "Фаины" до "Палочки-выручалочки": 5 самых противных песен 90-х
Вдохновляющие примеры того, на какие чудеса способны желание похудеть и упорный труд
20 самых красивых женщин с фигурой "песочные часы"
Найди 10 отличий: Собаки, так похожие на своих хозяев