«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
"Адский косильщик" — страшное оружие СССР, так и оставшееся проектом
18 вещей, разрезанных пополам
Дина Саничар, реальный Маугли, который так и не стал человеком
Эпичные обложки винила, глядя на которые хочется плакать и смеяться
30 раз, когда дизайнеры всех передизайнили
Странные медицинские процедуры, которые в прошлом считались целебными
20 странных, но в то же время интересных вещей, которые вызовут у вас вопросы
Под пристальным присмотром мамы-львицы
11 самых шокирующих моментов, показанных по телевидению
Наука против времени: судьба первого замороженного человека Джеймса Бедфорда