«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
5 вещей, за которые советским женщинам должно было быть стыдно
Когда дизайнер пьян, но не хочет идти домой и продолжает работать
"Требую продолжения банкета": редкие фото советских знаменитостей во время застолий
Не везет, так не везет: 30 бытовых катастроф, когда все вокруг вдребезги
10 привычных вещей, об истинном назначении которых мы не знали
Прекрасная Агнесса: как выглядела в жизни фаворитка короля, изображенная на Меленском дипт ...
22 фото людей, которые работали над собой и добились впечатляющих результатов
Тайное знание Сюцай — как наше будущее программируется датой рождения
Символ мира с кровавым прошлым: за что Нельсон Мандела получил пожизненный срок заключения
Девушки и тачки 80-х, коллекция фотографий культового журнала Autobuff