«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 эпичных фейла с гаджетами и прочей электроникой
40 невероятно драматичных котиков, у которых почему-то еще нет "Оскара"
Её первое фото купили за миллионы. В 20 лет она пришла на кастинг — и никто не знал, чья о ...
Главный гаджет СССР: Что еще умела "Электроника ИМ-02", кроме как ловить волком яйца
Ацтекский "свисток смерти" - жуткое изобретение исчезнувшей цивилизации
Любовь до гроба: трагическая история арабской принцессы, которую казнили из-за любви
Любовь втроем: 7 фильмов о нестандартных отношениях
Раз и на всю жизнь! 22 фото вещей, которые прошли испытание временем
История Марты Мейсон — женщины, которая прожила 60 лет в капсуле
Куба в 1990-е годы на снимках Триа Джован