«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
"Я – кот. Мне так удобно": 20+ котеек, которые оказались в самых неожиданных местах
Черная вдова Белль Ганнесс, убившая собственных детей, мужей и 42 любовников
Она оседлала пушку линкора в стрингах — и флот США до сих пор не простил
10 недостатков мужского тела, которые отталкивают всех женщин
Фотограф, о котором забыли: Уильям Хелберн и его потрясающие снимки 50-60-х годов
Как выглядели ноутбук, микроволновка и планшет в СССР
30 жизнеутверждающих случаев, когда дети продемонстрировали невероятную доброту
"Удавитесь" — главный принцип индийских железных дорог
Что это за штука? 40 загадочных предметов и их назначение
Мода из народа: самые яркие пассажиры российского метро