«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Какими были школьные принадлежности в Советском Союзе
Лиза Уинтерс - застенчивая звезда Playboy 50-х
10 фактов из жизни Пушкина, которые от нас всегда скрывали
Призрак коммунизма: 31 заброшка времен СССР
Она прожила 118 лет, пережила 4 мужей и 3 войны — и так и не научилась читать
Да что ж такое! 22 бесячие ситуации, после которых теряешь веру в человечество
История любви самой крепкой пары Голливуда - Курта Рассела и Голди Хоун
23 снимка, сделанных за секунду до неизбежного
Живые фотографии Жульена Дувье
30 примеров паршивого дизайна, которые вас точно позабавят