«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
25 самых опасных пород собак
Парта Эрисмана - почему возвращается архаичная мебель позапрошлого века
Художник Антон Франц Хугер — прожженый реалист европейской живописи
Бандит, каторжник, герой Гражданской войны: как советская власть превратила уголовника в и ...
Самые нелепые жалобы британских туристов на отдых за границей
Как сложилась судьба девушки, которая первой в мире выпрыгнула из торта
30 доказательств того, что Япония — другой мир
В спальнях нью-йоркских балерин
Трагическая история гиганта советского баскетбола Увайса Ахтаева
10 необычных запретов, с которыми могут столкнуться туристы