«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 фото смелых красавиц, загорающих на пляже топлес
10 странностей, с которыми вы столкнетесь в Германии
Как раньше выглядели крестьяне в возрасте 30-40 лет
Как выглядел Boeing 377 Stratocruiser, самый большой пассажирский самолет в мире
Как китайский император Цинь Шихуанди убежал от смерти вокруг столба
Почему русские не улыбаются?
Почему мяту называют женским растением и чем она опасна для мужчин
Как растут голуби день за днем
15 фотографий, которые сделают ваш день чуточку лучше
"Prisencolinensinainciusol": как бессмысленная песня Адриано Челентано стала бессмертным х ...