«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Фотоэкскурс по советским магазинам и рынкам
Леди Бабушка: женщина с камерой, которая сняла убийство Кеннеди и бесследно исчезла
6 реальных людей, которые обманули смерть
Откровенные винтажные открытки с танцовщицами Казино де Пари
Шестидневка в России: история от царских фабрик до предложения Дерипаски
23 шокирующих фотографии о том, насколько много людей в Китае
7 моментов в "Матрице", которые вы точно пропустили
Канга - "легкое" китайское наказание, которого боялись больше смерти
Ад перфекциониста: 22 фото, на которых все не так
Пропала в 13 лет, нашлась в 44: история девочки из Аризоны с неожиданным финалом