«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как выглядит Башня Саторна, самый большой заброшенный небоскреб в мире
15 хозяев, которые так похожи на своих питомцев
30 невероятно удачных покупок в комиссионном магазине
Лежу я на пляжу: чудовищно прекрасные отдыхающие, которых можно встретить на любом пляже
Кинопробы юной Натали Портман и альтернативная концовка фильма "Леон"
В чем разница между оливками и маслинами?
Андеграундный Нью-Йорк 70-х на снимках фотографа Дэвида Годлиса
22 фотографии людей, пойманных за съемкой идиотских селфи
Стихия воды и красота женского тела на снимках Дмитрия Лаудина
15 обычных вещей советской эпохи, которые не узнает современный человек