«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Сможете ли вы увидеть замаскированного немецкого снайпера, прицелившегося прямо в вас?
Тома Санкара — единственный честный президент в истории, которого убил лучший друг
Увлекательные фотографии из кабин разной техники
Как "Королева Голливуда" Рита Хейворт стала заложницей болезни, которую принимали за пьянс ...
Нацистская Германия на цветных фото Хуго Йегера, личного фотографа Гитлера
Иди медленно — живи дольше: почему японская "ленивая ходьба" лучше, чем бег
Один крик от злости — и шесть миллионов проданных пластинок
22 фото как воспитывали детей в прошлом или за что сегодня родителям не поздоровится
Жозеф Пужоль — самый известный пердун в мире
Как советский летчик ошибся аэродромом и едва не сдал НАТО секретный самолет