«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Не повезло - 22 фото от людей, которые не знают, что такое "удача"
Богемская роща: оккультное правительство мира, или "детский лагерь" для элиты?
22 удивительные трансформации привычных предметов, которые сделают ваш день
20 знаменитых киноролей, которые чуть не сыграли другие актеры
Последнее пророчество старца Ефрема Аризонского
20 счастливчиков, которым удалось избежать катастрофы
Как аптекарь случайно чиркнул палкой по полу и изменил историю человечества
"Кодекс Гигас": где сейчас находится книга, написанная самим дьяволом
Всегда на высоте: почему мужчины народа банна предпочитают ходить на ходулях
20+ любопытных фактов из истории, которые покажут мир с другой стороны