«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Махараджа, который заказал у Cartier крупнейшее колье в истории, держал гарем из 350 женщи ...
20+ странных и необычных вариантов жилья
История Розали Гиканды, королевы, до конца остававшейся со своим народом
Долго я забыть не мог те ножки
Карабахский конфликт глазами Старовойтовой: как этнолог стал политиком
Художник Кен Келли и его удивительные работы в жанре фэнтези
Девушки из грез от скандально известного фотографа Дэвида Гамильтона
20 портретов Шэрон Стоун начала 80-х
Красотка, спасавшая мир вместе с Бондом: подруга "агента 007", очаровательная Мадлен Смит
Традиция, которую советская власть не смогла убить: как армяне проверяли невесту после пер ...