«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Секс-символы 50-х, или как выглядел эталон женской красоты того времени
Гиганты и карлики животного мира: контрасты, заметные лишь при сравнении
10 городов мира, в которых почти не бывает Солнца
25 простых, но гениальных решений, которые хорошо бы внедрить повсюду
Реальные личности и актеры, воплотившие их образ на экране
Почему некоторые люди просто не просыпаются — 10 причин смерти во сне
25 редких фото знаменитых людей
20 невероятных картин, написанных обычной шариковой ручкой
Что происходило на советских дискотеках?
Дело Марианны Бахмайер, казнившей убийцу своей дочери в зале суда