«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Правдивые фотографии из СССР, за которые авторов уволили с работы
Откуда у русских появилась II группа крови, которую называют "крестьянской"
Как "мусорная" рыбка килька превратилась в СССР в деликатесные шпроты
22 жутких предмета из прошлого, от которых мурашки идут по коже
10 актеров и актрис из СССР, которые могли бы заменить звезд Голливуда
Кадры, которые стали последними для своих авторов
Милые глупости на картинах художника, писателя и хулигана Руди Хурцльмайера
Социалистический пин-ап от художницы Наталии Ершовой
Как боролись с нечистыми на руку торговцами в старые времена
15 популярных мифов о здоровом питании и их опровержение