«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Таинственная смерть Анни Боржессон: дело, которое запретили расследовать
20 самых сексуальных звездных ягодиц
Ртутные ножи советской разведки: существовало ли точное холодное оружие на самом деле?
Что такое "бразильская красота" и почему весь мир её копирует
22 вещи, полезность которых не вызывает сомнений
Банни Йеджер — самый красивый фотограф в мире
10 правил воспитания советских детей, которые актуальны и сегодня
22 девушки, которые доказали, что натуральная красота лучше любого макияжа
Красота, страсть и драма на фотографиях Дэвида Дребина
Фехтовальщица, поджигательница, соблазнительница: кто остановит Жюли д’Обиньи?