«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
10 стран, где пьют больше всего чая
La Dolce Vita - яркие фотографии прекрасной Италии 80-х
Нежная деревенская эротика от белорусского фотографа Максима Батурина
22 фото необычной и даже странной дизайнерской посуды
Не хлебом единым: табак, алкоголь и сладости в Красной Армии
Пин-ап-девушки против кошек в борьбе за вашу любовь
Малоизвестные факты о съемках легендарного фильма "Ирония судьбы"
Чапаев, Штирлиц, Шерлок Холмс и другие герои анекдотов из советских фильмов
Не такие, как все - 22 фото уникальных людей, будто прибывших с другой планеты
3 cоветские гимнастки, которым аплодировал весь мир