«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
История "Адидас" в СССР — от рекордов эпохи Сталина до посиделок в подъездах 90‑х
Это слово живёт в русском языке 150 лет — и никто не знает, что оно такое
30 необычных фактов о разных странах, которые покажутся вам дикостью
Что собирают люди: 22 фото самых необычных коллекций, от которых у вас отвиснет челюсть
"Вызывайте экзорциста!": 17 фото невероятно гибких девушек, которые немного пугают
20 увлекательных фотографий из прошлого, которые расширят ваши знания об истории
18 забавных эпизодов советской жизни
Год в чемодане: как убийца модели Гретты Ведлер год прятал ее тело и выдавал себя за нее
Как сериалы помогли девушке получить фигуру своей мечты
От судебного иска к подиуму: как школьница из Северной Каролины стала звездой Голливуда