«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 случая, когда люди так сильно сглупили, что за них даже стыдно
Детеныши редких животных, которых вы вряд ли видели
Почти не отличить - фотограф показал, как похожи коты со своими хозяевами
Почему некоторые красноармейцы использовали в боях с немцами луки
6 компрометирующих фактов о NASA, о которых ведомство предпочитает не говорить
Ученые нашли научное оправдание женским истерикам: они просто стараются не умереть
В каких странах еще в ХХ веке проводилась насильственная стерилизация
Добрые и пушистые - исследование доказывает, что кошатницы вовсе не одинокие истерички
Позитив из дикой природы
Визуальный дневник Нан Голдин