«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Красивые девушки на тракторах: романтика сельского драйва
Мир все еще может нас удивить: 22 фото, которые не оставят вас равнодушными
28 дизайнеров интерьера, которые отказались от здравого смысла в угоду безудержной фантази ...
"Лига Х" - американский футбол, в который играют красотки в нижнем белье
Взгляд из-за границы - 20 вещей в России, которые кажутся иностранцам ну очень странными
30 фактов, про которые вы наверняка не знали
15 главных ипостасей Брижит Бардо
10 исторических мифов, в которые мы верим благодаря Голливуду
Дороже золота: почему на парусниках ром ценился меньше, чем глоток тухлой воды
Почему американцев называют янки