«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Канга - "легкое" китайское наказание, которого боялись больше смерти
Пропала в 13 лет, нашлась в 44: история девочки из Аризоны с неожиданным финалом
То, что осталось за кадром: 22 фото со съемок известных фильмов
Очередная порция мимимишности, которая поднимет вам настроение
Одинаковые реквизит и одежда, которые появлялись в разных советских фильмах
15 животных, которые отказываются верить, что их не берут с собой
Анатолий Бугорский — человек, который засунул голову в работающий ускоритель частиц и выжи ...
Коты, познавшие науку сна
17 забавных примеров того, что значит настоящая клиентоориентированность
Семья Гэлвинов: как у 6 из 12 детей развилась шизофрения, а мать делала вид, что все в пор ...