«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как женщины справлялись с менструациями до появления прокладок и тампонов
Русская деревня в объективе немецкого солдата
40 ретрофото, демонстрирующих то, каким странным мир был раньше
История жизни Фрэнка Ширана по прозвищу "Ирландец" - человека, убивавшего ради дружбы
6 фактов о руконожке ай-ай - животном, имя которого запрещено произносить
19 примеров, доказывающих, что сила воли и труд победят все. Вообще все!
15 животных, которые занимаются йогой круче, чем ты
"Девочка без души": история Луизы Джой Браун, рождение которой стало вызовом обществу
Куда пропали дети семьи Соддер: загадка, которая не имеет ответа с 1945 года
10 самых дорогих предметов старинного оружия, когда-либо проданных на аукционе