«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
25 редких фото знаменитых людей
Что происходило на советских дискотеках?
Дело Марианны Бахмайер, казнившей убийцу своей дочери в зале суда
Снохачество — отвратительный обычай, на который закрывали глаза до конца 19 века
Почему у нас на надгробиях устанавливают фото, а в других странах нет
"Нравственное безумие": почему князя Николая Константиновича считали позором семьи Романов ...
3 трагических истории о людях, чье путешествие закончилось смертью
Загар наших дедов: фотографии курортного Крыма 70-х
Сможете ли вы увидеть замаскированного немецкого снайпера, прицелившегося прямо в вас?
Тома Санкара — единственный честный президент в истории, которого убил лучший друг