«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 смешных фото от людей, чья фантазия не знает границ
Наркотики, адские прически и коммунизм: ночная жизнь Белграда 80-х
Евсей Лубицкий, самый известный двойник Сталина, который дожил до 1981 года
Лева Федотов: московский школьник, который за 17 дней до войны описал в дневнике план «Бар ...
"Научная сказка": как Вена отвергла человека, чьи слова теперь знает весь мир
30 фотосравнений, который помогут на многое посмотреть по-новому
Позор Японии: "станции утешения" на войне, куда насильно угоняли женщин
"Голодная Энн": история женщины, 5 лет прожившей без пищи
Как искали семью Усольцевых: полторы тысячи человек, дроны и ни одного следа
23 правила гигиены, которые большинство людей игнорирует