«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Редкие фото юной Кейт Миддлтон до королевской жизни
Гадать, мыться и ругаться матом, что можно и нельзя делать на Рождество
10 фактов о сперме человека
20+ удивительных фактов обо всем на свете, которые расширят кругозор
22 очаровательных фото с животными, которые поднимут вам настроение
7 явных признаков того, что вы связались не с тем мужчиной
Красота играет красоту: 13 актрис, сыгравших легендарных красавиц
Свадьба по-российски: Интерьеры, обычаи и типажи, с которыми вы наверняка знакомы
20 предметов интерьера, которые, по мнению британцев, выдают безвкусицу
Судьба Мейнхарда Шварценеггера - старшего брата Арни, которого считали более талантливым