«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
13 удивительных фото, на которых привычные нам вещи показаны в разрезе
Уссурийская тигрица: история 80-летней убийцы и каннибала Софьи Жуковой
136 российских фамилий, чьи предки могли быть дворянами
Один день из жизни человечества: как менялся "стандартный стакан" за 6000 лет
Присмотрись еще раз — никакой девушки на мотоцикле нет!
Как поменять расу или набрать 15 килограммов за несколько часов
День брюнеток: почему их веками считали роковыми — и как это изменилось сегодня
Модель Селия Хаммонд и ее кошки
Почему перстень папы римского называется "Кольцо рыбака" и в чем его секрет
Почему французы в 1944 году били в центре Парижа американцев