«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как устроена одна из самых суровых тюрем России "Черный дельфин"
Шляпа, которая правила миром: как треуголка за 100 лет завоевала Европу и исчезла за одно ...
Нежные эротические работы болгарского фотографа Kalynsky
33 примера того, что профессиональная фотография — сплошной обман
Почему сейчас в школах нет двоечников и второгодников
"Я так любила его, что я забралась бы ради него на Эверест с фиалкой на носу": история без ...
10 потрясающих фотографий, подозрительно похожих на картины
На что способен требушет - метательное оружие, изменившее военное искусство
Он снимал звёзд так, как до него не снимал никто, — рассказываем, в чём был его секрет