«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
12 самых странных автомобилей, которые видел мир
"Калинка" на Олимпиаде-80, перелом позвоночника и смерть в забвении: Трагедия Елены Наймуш ...
Некогда роскошные, а теперь заброшенные дома звезд
Красота — страшная сила: 20 раз, когда битва за красоту была проиграна
22 странные самоделки, к авторам которых есть множество вопросов…
Как дамы 19 века ходили в туалет в своих кринолинах — рассказывает и показывает историк
Стандарты мужской красоты в разных странах
Людмила из "Москвы слезам не верит" обхитрила всех: генерала, мужа-пьяницу и саму судьбу
Лауданум: как три века врачи лечили опиумом все — от кашля до меланхолии, и чем это кончил ...
Билли Кид: преступник или жертва обстоятельств? История самого известного бандита Дикого З ...