«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Убийца с ангельским лицом: история Кристы Пайк - самой молодой смертницы США
Повороты судьбы Ирины Чериченко из "Завтра была война": кино, монастырь и тюрьма
Познакомьтесь с редкими морскими волками, которые живут возле океана и плавают в нем часам ...
20 фото голливудских звезд и их детей в одном и том же возрасте
10 фото знаменитостей в бикини — до того, как они стали известными
15 интригующих фотографий знаменитостей с их матерями
Зачем молодые и здоровые японки постоянно носят подгузники?
Заживо погребенная, или Как пение помогло девушке выжить трое суток в могиле
Почему кошки панически боятся огурцов: авторитетное мнение ученых
Бьюти-блогер показала, как увеличить грудь с помощью макияжа