70 лет со дня свадьбы Елизаветы II и принца Филиппа
20 ноября исполнилось 70 лет со дня свадьбы королевы Елизаветы и Филиппа, герцога Эдинбургского. В Британии этот юбилей называют платиновым. Елизавета — первый в истории монарх, празднующий такой юбилей. Круглую дату супруги отметят в кругу семьи и ближайших друзей за ужином в Виндзорском замке.
Источник: BBC
Доподлинно неизвестно, как именно принцесса Елизавета познакомилась с будущим мужем. И пара не стремится раскрывать эту тайну. Официальная версия гласит, что в 1934 году они встретились на свадьбе двоюродной сестры принца Филиппа и дяди Елизаветы. Но некоторые утверждают, что знакомство произошло раньше.
Несмотря на благородное происхождение, принц Филипп был беден. Его дед, король Греции Георг I, был убит в 1913 году, дядя — свергнут с престола, а отец, впав в тяжелую депрессию после утраты всех регалий, с позором бежал из Греции, прихватив с собой всю семью. И, хотя родители Елизаветы не одобряли выбор дочери, будущая королева, раз увидев принца Филиппа, больше ни о ком думать не могла.
О помолвке будущие супруги объявили в июле 1947 года. Свадьбу запланировали на ноябрь того же года. Выбор кольца оказался делом непростым, потому что сложно было угодить девушке, которая унаследует одну из лучших коллекций ювелирных украшений в мире. Филипп лично принимал участие в разработке дизайна кольца, сделанного известной ювелирной фирмой Philip Antrobus Ltd. Кольцо было инкрустировано бриллиантом в три карата. До сих пор королева с кольцом никогда не расстается.
Еще одна проблема возникла с платьем невесты. В послевоенной Британии с тканями было туго, их даже выдавали по карточкам. И тут многочисленные девушки страны начали отправлять будущей невесте свои талоны на ткань. Но, к сожалению, по закону чужими карточками пользоваться было нельзя. Поэтому Елизавета воспользовалась своими, тем более парламент выделил ей дополнительно 200 купонов.
Но тут поползли слухи, что шелк, из которого шили платье, был выткан из коконов вражеских японских шелковичных червей. Но скандал удалось замять, когда оказалось, что черви были дружественными китайскими.
Ну какая свадьба может обойтись без традиционного свадебного торта? Для его приготовления требовалось огромное количество сахара, масла, муки, сухофруктов, глазированных фруктов и спиртного, которым эти фрукты должны пропитываться. Но в то время все эти продукты в стране были дефицитными. И ингредиенты пришлось собирать в прямом смысле всем миром.
Канада прислала муку, Ямайка — ром, Новая Зеландия — масло. Но особенно постаралась Австралия. Девочки из скаутских отрядов собрали пожертвования и отправили в Лондон несколько увесистых посылок с глазированными фруктами, сухофруктами, сахаром и прочими жизненно необходимыми для пирога продуктами.
Хоть свадьба и была королевской, без мелких и не очень инцидентов не обошлось. Сначала от диадемы отвалился кусочек, и ее срочно пришлось отправлять к ювелиру. Потом кто-то куда-то убрал жемчужное ожерелье, которое потом долго искали.
Но самое главное — тайна свадебного букета. На общих фотографиях с друзьями и родственниками у невесты в руках нет букета, хотя он был на входе и выходе из аббатства. Предполагают, что букет куда-то положил кто-то из слуг, а потом забыл, куда именно. Через неделю после торжества молодоженам сделали такой же букет, чтобы сфотографироваться с ним, но еще раз собрать гостей не получилось. Поэтому у королевской семьи теперь есть фотографии либо с родственниками и друзьями, либо с букетом.
Молодожены получили более 2500 подарков. Впервые королевская семья отказалась от неписаного правила, что подарки могут дарить только друзья и родственники. Были и странные подарки. Например, из Индии прислали кружевной шарф, связанный крючком из нитки, лично спряденной Махатмой Ганди. В самом центре были тщательно вывязаны слова: «Свобода для Индии».
Еще молодоженам подарили: золотое ожерелье с нефритом, которое отправил египетский король Фарук, письменный стол от правительства Новой Зеландии, столовый набор из китайского фарфора с иероглифами, которые означали «двойную радость», от президента Чан Кай Ши и парочку антикварных чашек для шоколада от папы Пия XII. Невесте подарили много ювелирных украшений. Королева презентовала набор солонок, королева-мать — книжную полку, а сестра новобрачной принцесса Маргарет — специальную корзинку для пикника.
Во время свадебной церемонии Елизавета настояла на том, чтобы произнести традиционную клятву, пообещав повиноваться мужу. Это вызвало немалое удивление, потому что все знали, что, когда принцесса станет королевой, с «повиновением» будут большие проблемы.
Герцог Эдинбургский так и остается мужем монарха и не был ни коронован, ни помазан на церемонии коронации. Он был первым аристократом, публично принесшим клятву верности своей жене: «Я, Филипп, герцог Эдинбургский, являюсь вашим верным вассалом и душой и телом, и деяниями и помыслами. И истинно и верно клянусь, что готов жить и умереть во имя вас. И да поможет мне бог».
https://twitter.com/RoyalFamily/status/932006703217995776
https://twitter.com/RoyalFamily/status/932370948472430592
Уже 70 лет прошло с этой знаменательной даты. К этому торжественному событию Букингемский дворец представил новый портрет королевской четы. На нем королева облачена в кремовое платье, к которому прикреплена золотая брошь с драгоценными камнями, подаренная принцем Филиппом около 50 лет назад. Серия снимков сделана известным фотографом Мэттом Холиоуком, который специализируется на портретных работах и фотографировал многих знаменитых актеров, музыкантов и спортсменов.
Смотрите также: Всю жизнь за спиной королевы Великобритании — Филипп, герцог Эдинбургский
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!