«Нам не хватает этого в английском», как американцы переводили русские ругательства (осторожно, мат)
Каждый житель России наверняка думает, что яркий и звучный русский мат не переводится ни на один язык мира. Редакторы американского и немецкого BuzzFeed Виктор Степанов и Карстен Шмел (Karsten Schmehl) все-таки решили попытать счастья и передать весь колорит ругательств.
Закончив работу, ребята, похоже, решили, что английскому языку точно не хватает этих выражений, потому что заголовок их статьи звучал так: «17 Russian Swear Words We Definitely Need In English» («17 русских ругательств, которые необходимы в английском языке»).

















Смотрите также:
«Русские не обедают — они убивают червяков»: 10 поговорок глазами иностранцев
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Тюремные фото Сталина, Фиделя Кастро и других лидеров
Еврейский волкодав Давид Курлянд — реальный прототип Гоцмана из сериала "Ликвидация"
А вы что тут делаете? 22 странных фото, которые озадачат любого
Как выглядела Эльвира, когда еще не была Повелительницей тьмы
Легендарные советские актрисы в детстве и в возрасте
25 дизайн-хаков, которые вас обязательно удивят
Осторожно! В этом посте жутко добрые собаки
Не с той ноги - 20 фото людей, чей день начался не совсем удачно
Мертвая вода: как выглядит Читарум - самая грязная река планеты
17 актеров, которые настолько похожи, что их невозможно отличить друг от друга