Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Зверь в человеческой плоти: жуткая история японского маньяка с руками вампира
25 невинных вещей, которые чуть не вызвали у людей сердечный приступ
12 свадебных фотографий, которые испортила какая-то скотина
Кто такие скуфы и почему их так много вокруг
22 фото, которые доказывают, что мы живем в Матрице
22 девушки и женщины с нестандартной внешностью, которые не побоялись выйти за рамки
8 самых ужасных блюд эпохи СССР
20 самых загадочных народов мира
Эти люди просто пришли за покупками в американский супермаркет
100-летняя фотосессия — самая старая из всех сохранившихся цветных фотографий