Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
22 странных предмета антиквариата, к которым возникает много вопросов
Объясняют эксперты - 5 самых фантастических и жутких способов умереть
20 очаровательных щенков, которые выросли в больших прекрасных псов
20 примеров пикантной рекламы оттуда, где секса не было
22 фото еды, которая выглядит просто идеально
8 замечательных актеров, которые пришли в кино из других профессий
Ученые разгадали секрет окраски зебры. Вы будете удивлены
Как выглядели школьницы раньше и сейчас
Циничная Коури Ричинс: вдова посвятила книгу покойному мужу, которого отравила
"Мне за 70, и я одеваюсь так, что мои фото расходятся по миру": 9 правил стиля от Росселлы ...