Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
30 способов использования котов в хозяйстве
"Бриллиантовая мафия", или Как простой рабочий украл у СССР бриллиантов на 13 миллионов
Удивительные игры природы — Большие и маленькие
10 поз для сна, которые четко характеризуют отношения внутри пары
Модель Хильде Осланд — воплощение чувственной нордической красоты
30 странных предметов, которые девушки нашли в мужских ванных и туалетах
Проститутки Японии XIX века
Чувственные акварели Стива Хэнкса
За что 15-летнего американца Джошуа Дженкинса осудили на 112 лет тюрьмы
Она убивала медведей, чтобы испечь пирог: история самой крутой женщины Аляски