Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
20 фото животных, которые в совершенстве освоили искусство добывания пищи
22 фото реальных предметов и явлений, которые похожи на фейк и фотошоп
10 фактов из курса физики, которые помогут вам в повседневной жизни
Слабоумие и отвага: 20 фото людей, которые не знают, что такое страх
20+ глубокомысленных надписей на стенах, которые учат нас, как жить
9 рассказов наших соотечествениц о том, что их поражает в браке с иностранцем
Фотографии, случайно сделанные за мгновение до...
Милые девушки из сказок от московского художника Николая Курганова
Идиоты и их машины - 20 убойных гифок о том, каким не должен быть водитель
Разоблачаем 25 популярных заблуждений, которые вам внушали всю жизнь