Как на самом деле звучат названия стран на их языке
Задумывались ли вы о том, как сами китайцы называют Китай? А венгры — Венгрию? Часто названия стран на их собственном языке сильно отличаются от русского или английского варианта, и это само по себе неудивительно. Но мы выбрали для вас несколько примеров, чтобы в следующий раз в поездке вы не растерялись, если услышите это незнакомое слово вместо привычного названия страны.


Венгрия — Мадьярорсаг

Камбоджа — Кампутьиэ

Китай — Чжунго

Египет — Миср, Маср

Индия — Бхарат

Мальдивы — Дивехи Раджже

Марокко — Эль-Магриб

Австрия — Остеррайх

Ирландия — Эйре

Южная Корея — Хангук
Смотрите также:
22 интересных и странных товара из магазинов разных стран,
Карты мира — как они выглядят в разных странах,
Как живет средний класс в разных странах
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Редкие фото юной Кейт Миддлтон до королевской жизни
Гадать, мыться и ругаться матом, что можно и нельзя делать на Рождество
10 фактов о сперме человека
20+ удивительных фактов обо всем на свете, которые расширят кругозор
22 очаровательных фото с животными, которые поднимут вам настроение
7 явных признаков того, что вы связались не с тем мужчиной
Красота играет красоту: 13 актрис, сыгравших легендарных красавиц
Свадьба по-российски: Интерьеры, обычаи и типажи, с которыми вы наверняка знакомы
20 предметов интерьера, которые, по мнению британцев, выдают безвкусицу
Судьба Мейнхарда Шварценеггера - старшего брата Арни, которого считали более талантливым