Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
18 прекрасных фотографий, которые отвлекут от ежедневной рутины
5 страшных трагедий в СССР, которые замалчивали советские СМИ
45 откровенных фактов о русском народе
Блейз Старр - рыжая королева стриптиза и скандалов
30 идиотских лайфхаков, которые, как ни странно, работают
Таинственный скелет Ганса Река, который пролежал в земле миллион лет
10 выдающихся фильмов с великолепным финалом
10 неожиданных вещей, которые мужчины считают сексуальными
Почему вялотекущей шизофренией болели только в СССР
30 способов использования котов в хозяйстве