Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах
Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.
Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

















Смотрите также:
Русские обычаи, абсолютно непонятные иностранцам,
10 известных иностранных песен, в которых вы услышите русские слова,
Чем отличается «пипец» от «капец» и как они появились в нашем повседневном языке
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
100 лучших фото без фотошопа
Вкусный суп за полчаса: 7 отличных рецептов со всего мира
Как инквизиция раскрыла все интимные тайны средневековой французской деревни Монтайю
Джонни Экк, "король фриков", который родился с половиной тела
20 примеров невероятного везения
Козлы, которым неведома боязнь высоты
7 самых известных жителей аэропортов
12 отличных рабочих лайфхаков, которые пригодятся в любой момент
Джентльмены предпочитают блондинок: 17 звездных красоток из 50-х, по которым могли бы сохн ...
Франсин Готтфрид: как девушка в обтягивающем свитере парализовала работу Уолл-стрит