Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран

0

Крупные студии серьезно подходят к локализации своего продукта: каждый фильм, мультфильм или сериал адаптируют, то есть не просто переводят, а частично переделывают. Ведь многие нюансы без изменений будут иностранному зрителю непонятны или даже неприятны.

Смотрите подборку из пяти мультфильмов, персонажи и детали которых выглядят по-разному в разных странах.

Фотография: Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран №1 - BigPicture.ru

1. «Зверополис» / Zootopia (2016)

Фотография: Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран №2 - BigPicture.ru

В этом мультфильме заменили одного из ведущих новостей. Для США и Канады новости вел лось Питер Лосини (пародия на канадского телеведущего Питера Мэнсбриджа). В Китае лося заменили на панду. В Австралии и Новой Зеландии — на коалу. А в Японии — на тануки, енотовидную собаку, символизирующую в японской культуре счастье и благополучие.

2. «Головоломка» / Inside Out (2015)

Фотография: Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран №3 - BigPicture.ru

В этом мультфильме про эмоции авторы модифицировали сцену, в которой главную героиню кормят овощами. Специально для Японии брокколи заменили на зеленый перец. Оказывается, эта сцена не имела смысла для японцев, поскольку японские дети обожают брокколи.

3. «Университет монстров» / Monsters University (2013)

Фотография: Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран №4 - BigPicture.ru

В американской версии мультфильма Рэндалл печет кексы и украшает их надписью «Be my pal», то есть «Будь моим другом». Часто мультипликаторы подобные надписи не переводят на другой язык, а заменяют картинкой, которая будет понятна для зрителей во всем мире.

4. «История игрушек» / Toy Story (1999)

Фотография: Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран №5 - BigPicture.ru

Во второй части франшизы компании Pixar Базз Лайтер (в русском переводе — Базз Светик) произносит для других игрушек вдохновляющую речь. В оригинальной версии в это время за его спиной развевается американский флаг и на фоне играет гимн Америки. Для международного релиза флаг поменяли на глобус, а вместо американского гимна играла мелодия One World Anthem.

5. «Самолеты» / Planes (2013)

Фотография: Как известные мультфильмы адаптируют для разных стран №6 - BigPicture.ru

Оригинальная героиня мультфильма «Самолеты» — канадка по имени Рошель — имеет целых 11 локализаций в зависимости от страны проката. В Бразилии ее зовут Каролина, в Германии — Хайди, в России — Таня. При этом каждая версия раскрашена в цвета национального флага.

Смотрите также:
18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

А вы знали, что у нас есть Telegram?

Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!

Популярное

Самые горячие темы

Таблетка за 35 миллиардов долларов: как семья Саклеров придумала оксиконтин и убила полмиллиона американцев

Таблетка за 35 миллиардов долларов: как семья Саклеров придумала оксиконтин и убила полмиллиона американцев

Когда и почему люди начали целоваться

Когда и почему люди начали целоваться

От утопления до кастрации: как разные цивилизации карали за супружескую измену

От утопления до кастрации: как разные цивилизации карали за супружескую измену

Новые посты

22 интересные вещицы, которые люди обнаружили в старых домах

22 интересные вещицы, которые люди обнаружили в старых домах

20 фильмов о такой разной, но прекрасной любви

20 фильмов о такой разной, но прекрасной любви

Роберт Фишер: убийца, взорвавший свою семью, так и не был пойман

Роберт Фишер: убийца, взорвавший свою семью, так и не был пойман

Нежные работы грузинской фотохудожницы Мариам Сичинава

Нежные работы грузинской фотохудожницы Мариам Сичинава

Сцены из кинофильмов, вдохновленные картинами великих художников

Сцены из кинофильмов, вдохновленные картинами великих художников

Конфликты на съемках «Место встречи изменить нельзя»: что не поделили Жеглов и Шарапов

Конфликты на съемках «Место встречи изменить нельзя»: что не поделили Жеглов и Шарапов

Ботанический сад на вокзале Аточа в Мадриде

Ботанический сад на вокзале Аточа в Мадриде

Почему кошки лучше относятся к женщинам, чем к мужчинам

Почему кошки лучше относятся к женщинам, чем к мужчинам

15 современных фильмов, ставших классикой

15 современных фильмов, ставших классикой

Сказочные и мистические образы на снимках Сины Домке

Сказочные и мистические образы на снимках Сины Домке

Дождливое настроение: фотограф из Сингапура ловит эмоции людей во время ливня

Дождливое настроение: фотограф из Сингапура ловит эмоции людей во время ливня

7 русских девочек, которых знала вся страна

7 русских девочек, которых знала вся страна