Что означает слово «быдло» и как оно стало оскорблением
Сегодня слово «быдло» звучит как обидное определение грубых и невежественных людей. Однако изначально оно не имело оскорбительного смысла. В польском языке «bydło» было вполне нейтрального значения и использовалось в повседневной речи без малейших ограничений. Но со временем всё изменилось. Что же означает на самом деле это обидное для нас слово и почему его смысл так сильно преобразился?

Как обычные слова становятся оскорбительными
В польском языке слово «быдло» издавна означало «домашнее животное», «скот». Но с появлением государства Речь Посполитая у него появилось второе значение. Польское привилегированное сословие — шляхта, считало себя потомками древних сарматов. Эти дворяне с удовольствием воевали, но обычный труд вызывал у них стойкое отвращение.

Истинный польский шляхтич, разорившись, был готов голодать или идти грабить на большую дорогу, лишь бы не заниматься физическим трудом. Особенно унизительным это сословие считало земледелие. Крестьян, обрабатывающих землю, шляхтичи называли «быдлом» — «животными». Так они подчеркивали своё этническое и социальное превосходство.

Являясь представителями одной и той же нации с крестьянами, шляхта считала простых людей порабощёнными чужаками, «двуногим скотом». Дворянин мог избить крестьянина, ограбить и даже убить, с минимальными последствиями для себя. Но в XVIII веке, когда Речь Посполитая была разделена и её территории вошли в состав Российской империи, шляхта потеряла свои привилегии и большую часть спеси.
Как слово попало в русский язык
Когда поляки начали жить в одном государстве с русскими, некоторые их слова попали в наш язык. К сожалению, касалось это и ругательств. Привычку называть крестьян «быдлом» быстро переняли русские дворяне. Позднее это обидное определение начали использовать также мещане и разночинцы.

В Польше словом «быдло» также продолжали называть скот, но в русском языке у него не было прямого аграрного смысла. Поэтому в России оно сразу стало оскорбительным, без вариантов. Со временем так стали называть не только крестьян, но и вообще людей грубых, примитивных и невежественных.

Сегодня слово «быдло» стало ярлыком, которым легко унизить человека, хотя его историческое значение было куда более простым и нейтральным. Но стоит ли нам продолжать использовать такие слова, зная их происхождение и оскорбительный подтекст? Как вы считаете, уместно ли это в современном языке или подобные выражения стоит оставить в прошлом?
Смотрите также — Как раньше выглядели крестьяне в возрасте 30-40 лет
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Самые горячие красотки 70-х
Не везет, так не везет: 30 примеров эпических провалов, когда день не задался
11 причин спать голышом
20 невероятных тортов от волшебницы-кондитера из Калининграда
Естественная женская красота и эротизм в фотографиях Тони Андреаса Рудольфа
Тютелька в тютельку - 20 идеальных фото, которые заставят перфекционистов пищать от удовол ...
La Dolce Vita - яркие фотографии прекрасной Италии 80-х
Нежная деревенская эротика от белорусского фотографа Максима Батурина
Какое вино пил Иисус: от библейских легенд до археологических находок
Зачем турки раскладывают на полях тысячи ковров