18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков
0
С героями этих мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство… Только вот коварная цензура и фантазия переводчиков очень сильно исказили их настоящие имена. Может, оно и к лучшему?..
«Утиные истории»
«Чип и Дейл спешат на помощь»
«Чудеса на виражах»
«Черный плащ»
«Мишки Гамми»
Смотрите также:
10 блюд из наших любимых диснеевских мультфильмов, которые можно приготовить самому
А вы знали, что у нас есть Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Популярное
История парапланеристки Эвы Висниерской, которую унесло грозой
13 редких кадров знаменитостей, на которых их сложно узнать
30 главных национальных блюд разных стран мира
30 знаменитостей, которые обожают котеек
18 примеров рекламы, доказывающей, что японцы — самая сумасшедшая нация
22 больших собаки, которые требуют большой любви
20 самых стремных и странных вещей из домов родственников
Воровство или творческое переосмысление? Плагиат в советском кино и музыке
"Нам не хватает этого в английском", как американцы переводили русские ругательства (остор ...
Не то кино: как выглядели бы фильмы без спецэффектов